pauker.at

Italienisch Deutsch wies zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
zu Mittag a mezzogiorno
dienen zu servire per
bis (zu) fino a
eins zu eins uno a uno
zu zweien in due
zu uns a noi
um ... zu onde
pron.
zu wenig troppo poco
Hör zu! senti!
zu Weihnacht a natale
zu, nach aort
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
von Mund zu Mund di bocca in bocca
zu etwas werden diventare qc
zu Asche werden incenerirsi
zu Bett gehen coricarsi
zu Lasten von a spese di
aufhören zu regnen spiovere
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu Händen von all'attenzione di
zu tun haben avere da fare
(zu etwas) machen rendereVerb
brauchen zu, verwenden impiegare a
im Vergleich zu rispetto a
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu früh kommen venire troppo presto
zu zweit teilnehmen partecipare in due
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
zu den Mahlzeiten a pasto
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu da
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu për
Piemontèis
Präposition
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
wir sind zu zweit siamo in due
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
etwas zu tun haben avere qc da fare
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
Kein Wort darüber zu anderen! Acqua in bocca!
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
Milan führt 2 zu 1 Milan conduce 2 a 1
ich versuchte regelmäßig zu atmen cercavo di respirare regolare
hör auf mit ... zu prahlen smettila di vantarti di ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 7:42:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken