pauker.at

Italienisch Deutsch we durist dikir (*durist dikirin mit Objekt, Obj. 2.Pers.Ez.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Milan führt 2 zu 1 Milan conduce 2 a 1
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
der Trab
m

Gangart des Pferdes, 2. Stufe
il tròt
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Rang 2 la balconata
beschäftigt mit dedito a
mit Appetit con gusto
mit ... Jahren a ... anni
ausstatten mit fornire di qc.
2 beide 2 pari
mit Umlaut con dieresi
2'000'000 due milioni
handeln mit commerciare in
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
Ich bin vom 2. bis 29. Juli in Urlaub. Sarò in vacanza dal 2 al 29 luglio.
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
mit rotem Haar dai capelli rossi
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
ausstatten, versehen (mit) corredare
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
durch 2 teilen dividere per 2
vor 2 Jahren 2 anni fa
bis 2 Uhr
Zeitangabe
fino alle 2
zs aaa 2 zs bbb 2
mit con
Piemontèis
Präposition
mit conPräposition
das Objekt -e
n
l' imòbil
m

Piemontèis
Substantiv
das Objekt
n
oggettoSubstantiv
2
Zahl
due
mit einem halben Liter da mezzo litro
mit der Maschine nähen cucire a macchina
mit dem Zug fahren andare in treno
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
immer mit der Ruhe! calma!
Stich (mit der Nadel) puntura
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
mit einem Hauch von con un soffio di
mit der Hand nähen cucire a mano
heraus mit der Sprache sputa il rospo
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
höchstens 2.000 2.000 euro al massimo
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 14:05:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken