auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch we dê xewle kiribe (*xewle kiribin mit Objekt, Obj. 2.Pers.Mz.)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
der
Modesalon
m
salone
de
mode
m
Substantiv
Do
it
yourself.
Fai
da
de.
Milan
führt
2
zu
1
Milan
conduce
2
a
1
Konjugieren
geben
irreg.
geben
gab
(hat) gegeben
dé
Piemontèis
Verb
▶
Konjugieren
vermieten
vermietete
(hat) vermietet
afité: I. (dé an afit) vermieten; II. (pijè an afit) mieten
afité
Piemontèis
(dé an afit)
Verb
Dekl.
der
Trab
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Trab
die
-
Genitiv
des
Trab[e]s
der
-
Dativ
dem
Trab
den
-
Akkusativ
den
Trab
die
-
Satz
Gangart des Pferdes
,
2. Stufe
il
tròt
m
Satz
Piemontèis
Substantiv
Dekl.
der
Stoß
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stoß
die
Stöße
Genitiv
des
Stoßes
der
Stöße
Dativ
dem
Stoß[e]
den
Stößen
Akkusativ
den
Stoß
die
Stöße
(mit dem Ellenbogen)
la
gomitata
f
Substantiv
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
▶
vor
dë
'dnans
a
Piemontèis
(stat, moviment)
Präposition
mit
Umlaut
con
dieresi
ausstatten
mit
fornire
di
qc.
mit
Kennermiene
con
aria
d'intenditore
Adverb
handeln
mit
commerciare
in
mit
Appetit
con
gusto
beschäftigt
mit
dedito
a
2'000'000
due
milioni
Rang
2
la
balconata
2
beide
2
pari
mit
...
Jahren
a
...
anni
Bundesliga
[DE]
f
Serie
A
m
sport
Sport
Substantiv
Ich
bin
vom
2.
bis
29.
Juli
in
Urlaub.
Sarò
in
vacanza
dal
2
al
29
luglio.
einverstanden
sein
mit
essere
d'accordo
con
vor
2
Jahren
2
anni
fa
bis
2
Uhr
Zeitangabe
fino
alle
2
zs
aaa
2
zs
bbb
2
Bohnensuppe
mit
Nudeln
f
la
pasta
e
fagioli
Substantiv
ausstatten,
versehen
(mit)
corredare
mit
gezeichnetem
Gesicht
dalla
faccia
segnata
verwandt
sein
mit
essere
imparentato
a/con
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
Dagobert
Duck
Paperon
de'
Paperoni
mit
Brot
auftunken
fare
la
scarpetta
Verb
mit
hohen
Absätzen
con
i
tacchi
alti
mit
Leuten
umgehen
trattare
la
gente
mit
etwas
etwas
wirtschaften
fare
economia
di
qc
mit
rotem
Haar
dai
capelli
rossi
Stadtplan
mit
Straßenverzeichnis
la
cartina
stradale
Substantiv
mit
Schmutz
bespritzen
inzaccherare
sich
auskennen
mit
reflexiv
avere
dimestichezza
con
Verb
mit
zwei
Badezimmern
con
doppi
servizi
Dekl.
die
Auslegung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Auslegung
die
Auslegungen
Genitiv
der
Auslegung
der
Auslegungen
Dativ
der
Auslegung
den
Auslegungen
Akkusativ
die
Auslegung
die
Auslegungen
chiave
de
lettura
Substantiv
Dekl.
die
Interpretation
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Interpretation
die
Interpretationen
Genitiv
der
Interpretation
der
Interpretationen
Dativ
der
Interpretation
den
Interpretationen
Akkusativ
die
Interpretation
die
Interpretationen
chiave
de
lettura
Substantiv
durch
2
teilen
dividere
per
2
Dekl.
die
Weinkarte
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Weinkarte
die
Weinkarten
Genitiv
der
Weinkarte
der
Weinkarten
Dativ
der
Weinkarte
den
Weinkarten
Akkusativ
die
Weinkarte
die
Weinkarten
lista
de
vini
Substantiv
▶
mit
con
Piemontèis
Präposition
das
Objekt
n
oggetto
Substantiv
2
Zahl
due
das
Objekt
-e
n
l'
imòbil
m
Piemontèis
Substantiv
▶
mit
con
Präposition
etwas
etwas
mit
etwas
etwas
füllen,
auffüllen
riempire
qc
di
qc
mit
Bad
und
Dusche
con
bagno
e
doccia
dicke
Gemüsesuppe
mit
Teigwaren
il
minestrone
m
Substantiv
mit
einem
Hauch
von
con
un
soffio
di
Stich
(mit
der
Nadel)
puntura
Mit
den
Achseln
zucken
si
stringere
nelle
spalle
heraus
mit
der
Sprache
sputa
il
rospo
immer
mit
der
Ruhe!
calma!
es
mit
etwas
aufnehmen
misurarsi
con
qualcosa
er
handelt
mit
Wein
commercia
in
vini
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 13:00:55
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
18
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X