pauker.at

Italienisch Deutsch we çêkiribû (*we çêkiribûn mit Objekt)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Möwe
f

Tiere, Vögel
il gabbiano
m
Substantiv
der Seelöwe
m
il leone marinoSubstantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
handeln mit commerciare in
mit Appetit con gusto
beschäftigt mit dedito a
ausstatten mit fornire di qc.
mit Umlaut con dieresi
mit ... Jahren a ... anni
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
verwandt sein mit essere imparentato a/con
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
mit rotem Haar dai capelli rossi
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
die Kriegswitwe
f
la vedova di guerraSubstantiv
mit conPräposition
mit con
Piemontèis
Präposition
das Objekt -e
n
l' imòbil
m

Piemontèis
Substantiv
das Objekt
n
oggettoSubstantiv
die Witwe
f
la vidoa
f

Piemontèis
Substantiv
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
mit dem Zug fahren andare in treno
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
mit der Maschine nähen cucire a macchina
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
mit der Hand nähen cucire a mano
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
er handelt mit Wein commercia in vini
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
immer mit der Ruhe! calma!
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
mit... Jahren n, pl a... anni
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
Stich (mit der Nadel) puntura
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
heraus mit der Sprache sputa il rospo
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
mit einem halben Liter da mezzo litro
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 12:11:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken