pauker.at

Italienisch Deutsch war nicht zu ändern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren gehen irreg. marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren kommen irreg. ven-e e vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern
caminé
Piemontèis
Verb
sein esse
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
Das ist nicht zu glauben! Non è da crederci!
das ist nicht zu verachten questo non è da disprezzare
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
ändern varié
Piemontèis
Verb
ändern modifiché e modifié
Piemontèis
Verb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
sein èsse Piemontese Verb
Konjugieren sein ricore
Piemontèis (festa për es.)
Verb
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
eins zu eins uno a uno
nicht haben non avere
dienen zu servire per
gar nicht mica,non...affatto
um ... zu onde
pron.
zu uns a noi
zu wenig troppo poco
zu zweien in due
zu Weihnacht a natale
zu, nach aort
zu Mittag a mezzogiorno
Hör zu! senti!
und nicht Konjunktion
sie war lei era
er war lui era
bis (zu) fino a
ich war io ero
auch nicht Konjunktion
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu Lasten von a spese di
zu etwas werden diventare qc
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
zu Bett gehen coricarsi
zu Asche werden incenerirsi
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
zu Händen von all'attenzione di
zu tun haben avere da fare
(zu etwas) machen rendereVerb
brauchen zu, verwenden impiegare a
im Vergleich zu rispetto a
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu früh kommen venire troppo presto
zu zweit teilnehmen partecipare in due
zu den Mahlzeiten a pasto
jmdn nicht ausstehen non sopportare qu
von Mund zu Mund di bocca in bocca
es lohnt nicht non ne vale la pena
Ja, warum nicht?
Zustimmung
Sì, perché no?
nicht zu versäumen da non perdereAdjektiv
Nicht zu glauben! Da non credere!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:49:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken