auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch war nicht zu ändern
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Konjugieren
gehen
irreg
gehen
ging
(ist) gegangen
passé
passì
Piemontèis
(dzora a'n pont, për es.)
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
marcé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
vnì
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
rivé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
kommen
irreg.
kommen
kam
(ist) gekommen
ven-e
e
vnì
ven-e
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Konjugieren
gehen
irreg.
gehen
ging
(ist) gegangen
caminé: I. (v. i.) gehen
,
wandern
caminé
Piemontèis
Verb
▶
sein
sein
war
(ist) gewesen
esse
Piemontèis
Verb
es
ist
zu
deinem
besten
è
per
il
tuo
bene
Adverb
Das
ist
nicht
zu
glauben!
Non
è
da
crederci!
das
ist
nicht
zu
verachten
questo
non
è
da
disprezzare
sich
bekennen
(zu)
rivendicare
Verb
ändern
änderte
(hat) geändert
varié
Piemontèis
Verb
ändern
änderte
(hat) geändert
modifiché
e
modifié
Piemontèis
Verb
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
▶
sein
sein
war
gewesen
èsse
Piemontese
èsse
sù
Verb
▶
Konjugieren
sein
war
(ist) gewesen
ricore
Piemontèis
(festa për es.)
Verb
Dekl.
der
Vergleich
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vergleich
die
Vergleiche
Genitiv
des
Vergleich[e]s
der
Vergleiche
Dativ
dem
Vergleich[e]
den
Vergleichen
Akkusativ
den
Vergleich
die
Vergleiche
Beispiel:
1. im Vergleich zu
il
paragon
m
Piemontèis
Beispiel:
1. an paragon a
Substantiv
eins
zu
eins
uno
a
uno
nicht
haben
non
avere
dienen
zu
servire
per
gar
nicht
mica,non...affatto
um
...
zu
onde
pron.
zu
uns
a
noi
zu
wenig
troppo
poco
zu
zweien
in
due
zu
Weihnacht
a
natale
zu,
nach
a
ort
örtlich
zu
Mittag
a
mezzogiorno
Hör
zu!
senti!
und
nicht
né
Konjunktion
sie
war
lei
era
er
war
lui
era
bis
(zu)
fino
a
▶
▶
ich
war
io
ero
auch
nicht
né
Konjunktion
Treibstoffe
zu
Spitzenpreisen
carburanti
alle
stelle
zu
Lasten
von
a
spese
di
zu
etwas
etwas
werden
diventare
qc
Anlass
geben
zu
dare
lo
spunto
per
Redewendung
zu
Bett
gehen
coricarsi
zu
Asche
werden
incenerirsi
zu
nichts
führen
intransitiv
non
approdare
a
nulla
Verb
zu
Händen
von
all'attenzione
di
zu
tun
haben
avere
da
fare
(zu
etwas)
machen
rendere
Verb
brauchen
zu,
verwenden
impiegare
a
im
Vergleich
zu
rispetto
a
zu
Tode
Verurteilte
il
condannato
a
morte
Groschenromane
zu
verkaufen.
Vendesi
romanzi
da
quattro
soldi.
zu
früh
kommen
venire
troppo
presto
zu
zweit
teilnehmen
partecipare
in
due
zu
den
Mahlzeiten
a
pasto
jmdn
jemanden
nicht
ausstehen
non
sopportare
qu
von
Mund
zu
Mund
di
bocca
in
bocca
es
lohnt
nicht
non
ne
vale
la
pena
Ja,
warum
nicht?
Zustimmung
Sì,
perché
no?
nicht
zu
versäumen
da
non
perdere
Adjektiv
Nicht
zu
glauben!
Da
non
credere!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:49:12
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
36
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X