| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
Konjugieren gehen irreg |
passé
Piemontèis (dzora a'n pont, për es.) | | Verb | |
|
Konjugieren gehen irreg. |
marcé
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren kommen irreg. |
vnì
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren kommen irreg. |
rivé
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren kommen irreg. |
ven-e e vnì
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé |
andé
Piemontèis | | Verb | |
|
erschöpfen |
esaurì
Piemontèis | | Verb | |
|
Konjugieren gehen irreg.
caminé: I. (v. i.) gehen, wandern |
caminé
Piemontèis | | Verb | |
|
sein |
esse
Piemontèis | | Verb | |
|
sein |
èsse Piemontese | | Verb | |
|
Konjugieren sein |
ricore
Piemontèis (festa për es.) | | Verb | |
|
erschöpft sein |
essere provato | | | |
|
mitgenommen, erschöpft |
sciupato,-a | | | |
|
erschöpft sein |
essere sfinito | | | |
|
ich war |
io ero | | | |
|
völlig verändern |
rivolussioné
Piemontèis | | Verb | |
|
sie war |
lei era | | | |
|
er war |
lui era | | | |
|
abgespannt, entnervt |
snervato/a | | | |
|
gebrochen, tiefgebeugt, erschöpft |
affranto | | | |
|
Bist du erschöpft?
an eine Frau |
Sei sfinita? | | | |
|
Bist du erschöpft?
an einen Mann |
Sei sfinito? | | | |
|
ausgebeutet, ausverkauft, erschöpft (med.) |
esaurito | | | |
|
niemand war unterwegs |
in giro non c'era un'anima | | | |
|
er war gegangen |
lui era andato/a | | | |
|
sie war gegangen |
lei era andato/a | | | |
|
ich war gegangen |
io ero andato/a | | | |
|
ich war gefallen |
io ero caduto/a | | | |
|
er war gefallen |
lei era caduto/a | | | |
|
er war gefallen |
lui era caduto/a | | | |
|
Das ist euch völlig egal. |
Ve ne fregate. | | | |
|
mir ist es völlig egal |
me ne frego | | | |
|
Das ist mir völlig egal. |
Me ne frego. | | | |
|
ihnen ist es völlig egal |
se ne fregano | | | |
|
Das ist uns völlig egal. |
Ce ne freghiamo. | | | |
|
war |
pass.remPassato Remoto fu | | Verb | |
|
schwanger sein |
fité al quint pian
Piemontèis | | Verb | |
|
abgespannt |
disfatto | | | |
|
Wie war die Reise? |
Como'è andato il viaggo? | | | |
|
Wir war Dein Arbeitstag? |
Come è stata la tua giornata lavorativa? | | | |
|
keine Menschenseele war da |
non c'era anima viva | | | |
|
was war zwischen euch |
cosa c'è stato tra voi | | | |
|
Wie war deine Nacht? |
Com'è stata la tua nottata? | | | |
|
Wie war die Reise? |
Come è andato il viaggio? | | Redewendung | |
|
das ist dir völlig egal |
te ne freghi | | | |
|
auf der Autobahn war Stau |
in autostrada c'era coda | | | |
|
Gestern war ich im Kino. |
Ieri sono stato al cinema. | | | |
|
Das ist dir völlig egal. |
Te ne freghi. | | | |
|
Puh, war das heiß! |
Faceva un caldo! | | | |
|
der Film war ein Scheiß |
il film era una schifezza | | | |
|
Ich war mir dessen sicher! |
Volevo ben dire! | | | |
|
Die Tür war sperrangelweit geöffnet. |
La porta era spalancata. | | | |
|
nervös sein |
giget avèj 'l giget
Piemontèis | | Verb | |
|
leichtsinnig sein |
avèj 'l quint pian da fité
Piemontèis | | Verb | |
|
präsent sein |
presensié e presënsié
Piemontèis | | Verb | |
|
vorhandensein |
esiste
Piemontèis | | Verb | |
|
verrückt sein |
ciapé le farfale
Piemontèis | | Verb | |
|
pleite sein |
esse an boleta
Piemontèis | | Verb | |
|
niedergeschlagen sein |
esse giù 'd còrda
Piemontèis | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 5:38:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 7 |