pauker.at

Italienisch Deutsch wan ax kiribû (*ax kiribûn mit Objekt, Obj. 3.Pers.Mz.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Fax
n

das oder der Fax
il fax
m
Substantiv
Sie erscheinen
3. Pers. Pl. "comparire"
compaiono
3. Pers. Pl. "comparire"
Verb
3
Zahl
tre
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
das Telefax
n
il telefax
m
Substantiv
mit Appetit con gusto
handeln mit commerciare in
ausstatten mit fornire di qc.
mit Umlaut con dieresi
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
beschäftigt mit dedito a
mit ... Jahren a ... anni
Bestätigungsfax il fax di conferma
Max kommt/Kommt Max? Max arriva/Max arriva?
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
einverstanden sein mit essere d'accordo con
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
Sag Max zu mir. Chiamami Max.
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit rotem Haar dai capelli rossi
das Objekt
n
oggettoSubstantiv
das Objekt -e
n
l' imòbil
m

Piemontèis
Substantiv
der Max
m
il Massimo
m
Substantiv
mit con
Piemontèis
Präposition
mit conPräposition
der Thorax
m
il toraceSubstantiv
es reichen 3 Bücher bastano 3 libri
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
mit dem Zug fahren andare in treno
mit der Maschine nähen cucire a macchina
mit der Hand nähen cucire a mano
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit einem halben Liter da mezzo litro
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
er handelt mit Wein commercia in vini
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
heraus mit der Sprache sputa il rospo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 12:47:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken