pauker.at

Italienisch Deutsch wärmte etw. auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
wärmen scaudé
Piemontèis
Verb
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf Trip intrippato
zählen auf contare su (di)
zurückgehen auf risalire a
Pass auf! Sta attento/a!
gehen auf dare su
auf mich su di me
auf etwas aufpassen badare a qc
auf jmdn bauen fare conto su qu
unter Verzicht auf rinunciando a
auf etwas reagieren reagire a qc
auf etwas antworten rispondere a qc
sich berufen auf appellarsi a
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf etwas stoßen inciampare in qc
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
von Kind auf fin da bambino
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
damit, auf dass affinché, perché
auf der Karriereleiter in carriera
auf etwas beschränken limitarsi a
Hör auf damit! Piantala!
auf etwas beruhen basare su qc
auf etwas setzen puntare su qc
ich wache auf io mi sveglio
Druck ausüben auf far pressione su
auf jmdn abfahren essere partito per qu
auf einen Schlag in una volta
auf jmdn warten aspettare qu
wir stehen auf noi ci alziamo
auf jeden Fall senz'altro
auf der Stelle per
auf jmdn stehen avere un devole per qu
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
auf su
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
Warten auf die Bescherung in attesa dei regali
auf den Berg steigen salire sulla montagna
auf der anderen Seite dall'altro lato
Bezug nehmen auf etwas collegarsi a qc
zusammensetzten, bilden, kommen auf costituire
auf die Toilette gehen andare al gabinetto
auf den ersten Blick a prima vista
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 22:24:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken