| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
live |
dal vivo | | | |
|
das große Missfallen |
vivo disappunto | | | |
|
lebendig |
vivo | | Adjektiv | |
|
Ich werde dich lieben, solange ich lebe. |
Ti amerò finché vivo. | | | |
|
die Livemusik f |
la musica dal vivo | | Substantiv | |
|
Warum meldest du dich nicht mehr?
Kontakt |
Perché non ti rifai vivo? | | | |
|
von sich hören lassen Satz |
farsi vivo Satz | | | |
|
sich melden |
farsi vivo | | | |
|
Zu unserem großen Bedauern müssen wir feststellen, dass ... |
Con nostro vivo rincrescimento dobbiamo rilevare che ... | | | |
|
großes Aufsehen erregen |
suscitare vivo scalpore | | | |
|
gesund und munter |
vivo e vegeto | | | |
|
lebend oder tot |
vivo o morto | | | |
|
Ich lebe in Bologna. |
Vivo a Bologna. | | | |
|
lebst du noch |
sei ancora vivo | | | |
|
mehr tot als lebendig |
più morte che vivo | | | |
|
die Livevorstellung f |
lo spettacolo dal vivo | | Substantiv | |
|
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. |
Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informatico | | | |
|
Endlich lässt du von dir hören!
am Telefon |
Finalmente ti fai vivo (/ viva)! | | | |
|
Besser ein lebender Esel als ein toter Gelehrter.
Spruch, Sprichwort |
Meglio un asino vivo che un dottore morto. | | Redewendung | |
|
Hummeln im Hintern haben |
avere l'argento vivo addosso (modo di dire) | | Redewendung | |
|
wenn der Chef es erfährt frisst er mich auf |
se il capo lo sa mi mangia vivo | | | |
|
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker. |
Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informatico | | | |
|
Sag ihm, wenn ihm etwas an mir liegt, soll er sich einfach melden. |
Puoi dirgli, se ci tiene a me, allora dovrebbe farsi vivo. | | | |
|
Seit ich bei ihm wohne, vergeht kaum ein Tag, an dem wir nicht streiten.
Beziehungskonflikt |
Da quando vivo da lui non passa un giorno senza litigare. | | | |
|
Hallo Mäuschen, wie gehts dir? Wann sehen wir uns diese Woche? Meld dich, falls du Zeit hast. Bis bald, ...
Kontakt |
Ciao topolino, come stai? Quando ci vediamo questa settimana? Fatti vivo se hai il tempo. A presto, ... | | | |
|
leben |
vivere | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 13:02:26 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 1 |