pauker.at

Italienisch Deutsch verzichtete auf etw.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
ausweichen (auf) ripiegare (su)
gehen auf dare su
zählen auf contare su (di)
auf Trip intrippato
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
Pass auf! Sta attento/a!
zurückgehen auf risalire a
auf mich su di me
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
sich berufen auf appellarsi a
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
auf jmdn warten aspettare qu
auf der Karriereleiter in carriera
auf der Stelle per
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf etwas setzen puntare su qc
Hör auf damit! Piantala!
wir stehen auf noi ci alziamo
auf etwas beruhen basare su qc
auf jmdn abfahren essere partito per qu
auf etwas beschränken limitarsi a
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf jmdn bauen fare conto su qu
auf etwas stoßen inciampare in qc
unter Verzicht auf rinunciando a
von Kind auf fin da bambino
auf etwas antworten rispondere a qc
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
auf einen Schlag in una volta
auf jeden Fall senz'altro
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
auf etwas aufpassen badare a qc
damit, auf dass affinché, perché
auf jmdn stehen avere un devole per qu
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
ich wache auf io mi sveglio
Druck ausüben auf far pressione su
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf etwas reagieren reagire a qc
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
auf su
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
auf den Berg steigen scalare la montagna
zusammensetzten, bilden, kommen auf costituire
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
ohne Rücksicht auf Verluste senza badare alle consequenze
auf der rechten Menüleiste sulla lista destra del menu
sich auf etwas stürzen buttarsi a pesce su qc
auf die Palme bringen mandare in bestia
auf den Markt kommen venire sul mercato
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 4:27:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken