pauker.at

Italienisch Deutsch verser des larmes de crocodile

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Anzug
m
il costumeSubstantiv
Dekl.der Anzug
m
il vestito da uomoSubstantiv
Dekl.der Anzug
m
l'abito
m
Substantiv
Dekl.der Anzug Anzüge
m
vestimenta e vëstimenta
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Anzug
m
il vestito
m
Substantiv
Dekl.der Trab
m
Satz
Gangart des Pferdes, 2. Stufe
il tròt
m
Satz
Piemontèis
Substantiv
Contrade des Waldes
Stadtteil Sienas
Contrada della SelvaSubstantiv
Gewalt des Windes la potenza del vento
der Modesalon
m
salone de mode
m
Substantiv
Contrade des Adlers
Stadtteil Sienas
Nobile Contrada dell'AquilaSubstantiv
statt des Weins invece del vino
Contrade des Widders
Stadtteil Sienas
Contrada di ValdimontoneSubstantiv
Do it yourself. Fai da de.
zehn des
Piemontèis (ag. num.)
Adjektiv
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Beamter des mittleren Dienstes
m
impiegato pubblico della carriera di concettoSubstantiv
Beamter des einfachen Dienstes impiegato della carriera esecutiva o ausiliaria
Die Ewigkeit des Augenblicks. L'eternità dell'attimo.
abgewogene Zusammensetzung des Portefeuilles composizione ben equilibrata del portafoglio
am Anfang des Stücks all'inizio del brano
im Rahmen des Zulässigen nei limiti del lecito
in der Mitte des Fotos nel centro della foto
die kleinen Freuden des Lebens le piccole gioie della vita
im ersten Drittel des Monats nella prima decade del mese
die Sympathie des Gegenüber gewinnen conquistare la simpatia della persona di fronte
des Stadtviertels rionaleAdjektiv
Dekl. ein Anzug nach Maß
m
un abito su misura
m
Substantiv
des Textilsektors del settore tessile
Bundesliga [DE]
f
Serie A
m
sportSubstantiv
Spieler des italienischen Unter-21-Teams gli azzurrini
m, pl
Substantiv
er starb in der Nacht des ... morì pass rem la notte del ...
es ist eine Frage des Glücks è una questione di fortuna
Der Spieler wurde des Feldes verwiesen. Il giocatore venne espulso dal campo.
ein Querschnitt (/ Abriss) des italienischen Lebens uno spaccato della vita italiana
es ist ein Frage des Vertrauens è questione di fiducia
Konjugieren vermieten
afité: I. (dé an afit) vermieten; II. (pijè an afit) mieten
afité
Piemontèis (dé an afit)
Verb
Die Frau des Diebes lacht nicht immer. Non ride sempre la moglie del ladro.
Eröffnung des Hauptverfahrens
f
rinvio a guidizio
m
Substantiv
Dekl.die Auslegung
f
chiave de letturaSubstantiv
Körner des Weizens
n, pl
i chicchi del grano
pl
Substantiv
Dekl.die Interpretation
f
chiave de letturaSubstantiv
Dekl.die Weinkarte
f
lista de viniSubstantiv
Contrade des Panthers
Stadtteil Sienas
Contrada della PanteraSubstantiv
Wendekreis des Krebses
m
tropico del Cancro
m
astroSubstantiv
Dagobert Duck Paperon de' Paperoni
hinsichtlich des Klimas a proposito del clima
Bewohner des Aostatals -
m
il valdostan
m

Piemontèis
Substantiv
hinsichtlich des Klimas rispetto al clima
Erweiterung des Muttermundes dilatazione del collo dell'utero
Betonung: ost
Substantiv
Eröffnung des Hauptverfahrens rinvio a giudizio
m
Substantiv
Contrade des Stachelschweins
Stadtteil Sienas
Contrada Sovrana dell'IstriceSubstantiv
des 14. Jahrhunderts trecentesco,-a
Selbstwerdung des Menschen
f
l' individuassion
f

Piemontèis
Substantiv
Eröffnung des Hauptverfahrens rinvio a giudizio
Quadratur des Kreises la quadratura del cerchio
jenseits des Flusses oltre il fiume
Richtlinien des Verhaltens linee di condotta
Contrade des Einhorns
Stadtteil Sienas
Contrada del LeocornoSubstantiv
Contrade des Drachen
Stadtteil Sienas
Contrada del DragoSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 23:33:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken