auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch verlangte viel
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
viel
mehr
am meisten
verlangen
verlangte
(hat) verlangt
esige
Piemontèis
Verb
Dekl.
der
Spaß
Späße
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Spaß
die
Späße
Genitiv
des
Spaßes
der
Späße
Dativ
dem
Spaß[e]
den
Späßen
Akkusativ
den
Spaß
die
Späße
Beispiel:
1. Viel Spaß morgen!
il
divertiment
m
Piemontèis
Beispiel:
1. Bon divertiment doman!
Substantiv
verlangen
verlangte
(hat) verlangt
reclamé
Piemontèis
(pretende)
Verb
verlangen
verlangte
(hat) verlangt
pretende
Piemontèis
Verb
viel
-
mehr
-
sehr
viel
molto
-
più
-
moltissimo
sehr
viel
trinken
prendere
per
il
collo
una
bottiglia
/
tirare
il
colla
per
una
bottiglia
noch
viel
weniger
tanto
meno
viel
zu
tun
haben
avere
tanti
impegni
Viel
Glück!
Buona
Fortuna!
Rauch
doch
nicht
so
viel!
Non
fumare
tanto!
viel
um
die
Ohren
haben
bis zum Hals in Arbeit stecken
affogare
nel
lavoro
Redewendung
wie
viel
macht/ist
das?
quanto
fa?
Ich
habe
nicht
viel
ausgegeben.
Non
ho
speso
tanto.
John
hat
viel
Bier
getrunken.
John
ha
bevuto
troppa
birra.
aber
du
wirst
viel
arbeiten
müssen
ma
dovrai
lavorare
molto
Viel
Erfolg
bei
der
bevorstehenden
Prüfung!
In
bocca
al
lupo
per
il
tuo
esame!
▶
viel
molto
Adjektiv
▶
viel
molto
Adjektiv
viel
mehr
tantissimo
▶
viel
un
sacco
di
Adjektiv
▶
viel
tanto
Adjektiv
▶
viel
tant
Piemontèis
(ag. indef. + nòm)
Adjektiv
Wie
viel
nehmen
Sie
für
die
Fahrt?
Quanto
prende
per
la
corsa?
Na
ja,
ich
bin
viel
im
Internet.
Beh,
e
sono
spesso
in
internet.
Auf
der
Autobahn
gab
es
viel
Verkehr.
Sull'autostrada
c'era
molto
traffico.
Zuwenig
und
zu
viel
verderben
Fest
und
Spiel.
Il
troppo
e
il
troppo
poco
rompon
la
festa
e
il
gioco.
durch
viel
a
forza
di
viel
besucht
frequentato
▶
wie
viel
quanto
Adjektiv, Adverb
sehr
(viel)
moltissimo
Adverb
viel
Zeit
tanto
tempo
so
viel
per
quanto
darüber
wird
viel
gesprochen
se
ne
parla
molto
ziemlich
viel
parecchio
Wie
viel
wiegst
du?
Quanto
pesi?
mit
viel
pieno
Adjektiv
sehr,
viel
un
sacco
ugs
umgangssprachlich
wie
viel?
quanto?
▶
wie
viel
vàire
Piemontèis
Adjektiv
viel
Zeit
molto
tempo
viel
beschäftigt
indaffarato
viel
beschäftigt
affaccendato
sehr(viel)
moltissimo
Viel
Vergnügen!
Divertiti!
Viel
Glück!
in
bocca
al
lupo!
(esclamazione)
Redewendung
Viel
Spaß!
www.hymer.com
Buon
divertimento!
www.hymer.com
viel
Arbeit
molto
lavoro
mir
liegt
viel
an
tengo
molto
a
zu
viel
tròp
Piemontèis
(ag. indef.)
Adjektiv
zu
viel
in
più
Viel
Spaß!
Buon
divertimento!
Allzu
viel
ist
ungesund.
Il
troppo
stroppia.
viel
durchmachen
penare
so
viel
così
tanto
man
spricht
viel
davon
ne
parliano
molto
Wenn
ich
reich
sehr
wäre,
würde
ich
viel
verreisen.
Se
fossi
ricchissima,
viaggerei
molto.
Condizionale
Wie
viel
muss
ich
nehmen?
Quanto
ne
devo
prendere?
so
viel
Papierkram
quante
scartoffie
Wie
viel
Zucker?
Quanto
zucchero?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 16:20:45
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X