Deutsch▲ ▼ Italienisch▲ ▼ Kategorie Typ
eines Besseren belehren transitiv
fare ricredere Verb
die Leistung -en f
la potensa f
Piemontèis (rendiment)
Substantiv
die Leistung f
mit großem Leistungsumfang
la prestazione f
con molte prestazioni
Substantiv
die Leistung f
la capacità f
techn Technik Substantiv
die Leistung f
l'efficienza f
Substantiv
die Leistung f
la potenza f
Substantiv
Lass Dir eines gesagt sein...
Lasciati dire una cosa....
Dienstleistung, Leistung f
la prestazione f
Substantiv
Hauptfigur eines Romanes f
il protagonista di un romanzo Substantiv
Sperre eines Schecks
mettere il fermo su un assegno
Aussteller eines Wechsels
traente di una cambiale
Dekl. Wiederherstellung eines Ganzen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
integrassion e 'ntegrassion f
Piemontèis
urspr. ursprünglich Substantiv
überdrüssig des.., eines...
stufo di
die Konsequenz eines...
la consequenza di ...
Erhaltung eines Hauses f
il mantenimento di una casa Substantiv
Handlung eines Films
trama di un film
mit denen eines ...
con quelle di un...
Aufbau eines Satzes
la composizione di una frase
Haushälterin eines Geistlichen f
la perpetua f
Substantiv
Führen eines Konto
intrattenere un conto
Daten eines Dokuments n, pl
estremi di un documento m, pl
Substantiv
Inhaber eines Tabakladens m
il tabaccaio m
Betonung: tabaccàio
Substantiv
Leistung f femininum , Leistungsfähigkeit f femininum
il rendimento m
Substantiv
Die Vorschläge des Führungsstabs haben den Stellenwert eines Expertenberichts. www.admin.ch
Le sue proposte hanno il valore di una perizia tecnica. www.admin.ch
in Form eines Turbans
a turbante
die Stirnseite eines Gebäudes
la fronte di un edificio
Hausbewohner; Bewohner eines Mietshauses
il condomino m
Substantiv
mit denen eines Mitschülers
con quelle di un compagno
Mehr Leistung. www.zeromotorcycles.com
Più potenza. www.zeromotorcycles.com
eines Tages wirst du verstehen
un giorno capirai
die Grimasse eines verwirrten Schülers
la smorfia di uno scolaro stordito
das Ebenbild eines anderen sein wörtlich: die Fotografie
essere la fotografia di qualcuno
Befugnisüberschreitung wegen Nichtbeachtung eines Rundschreibens
eccesso di potere per violazione di circolare
Die Fläche eines Dreiecks berechnen.
Calcolare la superficie di un triangolo.
Eines Morgens ging ein hübscher junger Mann durch den Wald.
Una mattina veniva attraverso il bosco un bel giovane!
Mitteilung über die Eröffnung eines Ermittlungsverfahrens
avviso di garanzia
Aufgabe f femininum , Einstellung f femininum (eines Projekts etc. )
l'abbandono m
Substantiv
du bist Mutter eines kleinen Mädchens
tu sei madre di una bambina piccola
Ankertau n neutrum , Vertäuung f femininum (eines Schiffes)
l' ormeggio m
Substantiv
die Tat eines Wahnsinnigen
un gesto di un folle Piemontèis
Verb
Verbindlichkeiten f,pl aus Lieferung und Leistung
i debiti m, pl
Substantiv
Hang m maskulinum , Seite f femininum , Flanke f femininum (eines Berges)
il versante m
Substantiv
Italien ist eine Halbinsel von der Form eines Stiefels.
L'italia é una penisola a forme di stivale.
um den Status eines geschützten Naturerbes der UNESCO zu bekommen.
per avere/ricevere lo stato del patrimonio ambientale dell’UNESCO
Den Wert eines Menschen kann man erst nach dessen Verlust schätzen. Spruch
Il valore di una persona lo si apprezza solo dopo averla persa.
Das Ergebnis ist ein Motorrad mit atemberaubender Leistung, überzeugender Optik und ausgeklügelten Fahreigenschaften. www.zeromotorcycles.com
Il risultato è una moto dalle prestazioni entusiasmanti, dal look raffinato e dalle sofisticate caratteristiche di guida. www.zeromotorcycles.com
fleischige Frucht von der Form eines Herzens und von roter Farbe - Erdbeere
frutto carnoso a forma di cuore e di colore rosso - fragola
Orvieto ist berühmt wegen seines Doms, eines der schönsten gotischen Bauwerke Italiens
Orvieto è famoso per il suo duomo, monumento gotico fra i più belli d'Italia
Dekl. die Stagione -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
stagione {f}: I. {Theater} Stagione {f} / Spielzeit italienischer Operntheater; II. {Theater} Stagione {f} / das Ensemble eines italienischen Operntheaters;
la stagione f
Fachspr. Fachsprache , Theat. Theater Substantiv
Die Zero SR steigert die Leistung durch einen verbesserten Output-Controller (775 Ampere) und temperaturbeständige Motormagneten. www.zeromotorcycles.com
La Zero SR incrementa il livello di prestazioni mediante un’elettronica di maggiore potenza (775 A) e magneti resistenti alle alte temperature. www.zeromotorcycles.com
In Zusammenarbeit mit den Bahnunternehmungen und der Industrie wurden die Modalitäten für die Einführung eines neuen Sicherungssystems für die Schweizer Normalspurbahnen festgelegt. www.admin.ch
In collaborazione con le imprese ferroviarie e con l'industria, sono state definite le modalità per l'introduzione di un nuovo sistema per le ferrovie a scartamento normale. www.admin.ch
Der Z-Force®-Motor wurde komplett von Zero Motorcycles entwickelt, um optimale Eigenschaften hinsichtlich Effizienz, Leistung und Größe zu bieten. www.zeromotorcycles.com
Il motore Z-Force® è stato integralmente sviluppato da Zero Motorcycles per garantire le migliori prestazioni in termini di efficienza, potenza e dimensioni. www.zeromotorcycles.com
In Verbindung mit einem Z-Force®-Akku liefert der äußerst kompakte und leichte Motor eine erstaunliche Leistung und sorgt für atemberaubende Beschleunigung. www.zeromotorcycles.com
Quando abbinato a un pacco batterie Z-Force®, questo motore incredibilmente leggero e compatto sviluppa una potenza impressionante e un'accelerazione mozzafiato. www.zeromotorcycles.com
die Konformation -en f
conformatione {f}: I. {Chemie} Konformation {f} / eine der verschiedenen räumlichen Anordnungsmöglichkeiten der Atome eines Moleküls, die sich durch Drehung um eine einfache Achse ergeben;
la conformatione f
chemi Chemie Substantiv
aufbauen installieren: I. aufbauen , einrichten , einbauen , anschließen; II. (kath. Kirche) in ein geistliches Amt einweisen; III. (EDV) das Überspielen eines Computerprogrammes auf die Festplatte
instalé e 'nstalé Piemontèis
Verb
einbauen installieren: I. aufbauen , einrichten , einbauen , anschließen; II. (kath. Kirche) in ein geistliches Amt einweisen; III. (EDV) das Überspielen eines Computerprogrammes auf die Festplatte
instalé e 'nstalé Piemontèis
Verb
einrichten installieren: I. aufbauen , einrichten , einbauen , anschließen; II. (kath. Kirche) in ein geistliches Amt einweisen; III. (EDV) das Überspielen eines Computerprogrammes auf die Festplatte
instalé e 'nstalé Piemontèis
Verb
installieren installieren: I. aufbauen , einrichten , einbauen , anschließen; II. (kath. Kirche) in ein geistliches Amt einweisen; III. (EDV) das Überspielen eines Computerprogrammes auf die Festplatte
instalé e 'nstalé Piemontèis
allg allgemein , EDV elektronische Datenverarbeitung , kath. Kirche katholische Kirche Verb
überspielen installieren: I. aufbauen , einrichten , einbauen , anschließen; II. (kath. Kirche) in ein geistliches Amt einweisen; III. (EDV) das Überspielen eines Computerprogrammes auf die Festplatte
instalé e 'nstalé Piemontèis
infor Informatik , EDV elektronische Datenverarbeitung Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 8:23:34 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (IT) Häufigkeit 2