pauker.at

Italienisch Deutsch vedaye,veda(me,ye,ye,ne,ne,ne)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Das ist mir völlig egal. Me ne frego.
Ich werde mich darum kümmern. Me ne occuperò io.
Ich mache mir nichts daraus. Non me ne faccio niente.
Ich pfeife darauf! Me ne infischio!
sehen vedereVerb
Ich pfeife drauf. Me ne frego.
Das wirst du mir büßen! Me la pagherai!
mir ist es völlig egal me ne frego
ich gehe weg me ne vado
auf mich su di me
Mir doch egal! Me ne frego!
Das ist mir Wurst! Me ne infischio!
das geht mir am Arsch vorbei me ne sbatto
ich pfeif drauf me ne frego
ich scheiß drauf me ne fotto
es ist mir scheißegal me ne sbatto
was haltet ihr von che ne dite
wir reden nicht darüber non ne parliamo
ihnen ist es völlig egal se ne fregano
Das ist uns völlig egal. Ce ne freghiamo.
wir gehen weg ce ne andiamo
er geht weg se ne va
Wollen wir gehen? Ce ne andiamo?
davon; welche(s); keine(s); darüber ne
davon, damit ne
davon ne
mich
(betont)
meVerb
mir mich me
weder...noch ne'...ne'
es ist mir aufgefallen me ne sono accorto
du wirst sehen es wird dir gefallen è arrabbiato con me
Was soll ich damit machen? Che me ne faccio?
ich vergesse es oft spesso me ne dimentico
ich verstehe nichts davon non me ne intendo
was soll ich damit che me ne faccio
Ich kümmere mich darum. Me ne occupo io.
Du bist alles für mich Sei tutto per me
Ich gehe. Io me ne vado.
ich kümmer mich drum me ne occupo io
was kümmerts mich che me ne importa
Ich habe viele davon gesehen. Ne ho visti molti.
Ich weiß nichts davon. Non ne so nulla.
davon gibts 'ne Menge ce ne sono tanti
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
wir wissen nichts davon non ne sappiamo nulla
Er/Sie hat drei davon gemacht. Ne ha fatti tre.
Wieviele hat er/sie davon gemacht? Quanti ne ha fatti?
aber das ist mir wurscht
Beurteilung
ma che me ne frega
ich hatte es gestern vergessen ieri me ne sono dimenticato
ist Post für mich da c'è posta per me
meint er mich oder dich dice a me o a te
Ich habe nichts davon bemerkt. Non me ne sono accorto.
Bist du böse auf mich? Ce l'hai con me?
Warum sollte ich mich darum kümmern? Perché me ne dovrei occupare?
das juckt mich nicht non me ne frega niente
ich hab mich immer drum gekümmert me ne sempre occupato io
es lohnt nicht non ne vale la pena
Daraus wird nichts! Non se ne fa nulla!
Sie wacht über mich lei sveglia su di me
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 19:34:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken