auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch unter jmds Einfluss stehen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
unter
dem
Pantoffel
stehen
farsi
mettere
sotto
i
piedi
dalla
moglie
Redewendung
unter
uns
tra
noi
unter
uns
fra
noi
unter
Vorbehalt
zeichnen
firmare
con
riserva
unter
Höhenangst
leiden
soffrire
di
vertigini
Come
mi
stanno...?
Wie
stehen
mir?
unter
Zeitdruck
stehen
avere
l'acqua
alla
gola
(modo
de
dire)
unter
Verzicht
auf
rinunciando
a
unter
ungeklärten
Umständen
in
circostanze
non
del
tutto
chiarite
auf
jmdn
jemanden
stehen
avere
un
devole
per
qu
wir
stehen
auf
noi
ci
alziamo
der
Einfluss
m
il
potere
m
Substantiv
der
Einfluss
Einflüsse
m
influss
e
'nfluss
m
nformassion {e} anformassion, 'nformassion
Substantiv
▶
Konjugieren
stehen
stare
in
piedi
Verb
▶
Konjugieren
stehen
stand
gestanden
irr. Verb
stare
stavo
stato
irr. verb
Verb
Konjugieren
stehen
irreg.
stehen
stand
(hat) gestanden
sté
an
pé
Piemontèis
Verb
▶
▶
unter
meno
di
Präposition
der
Einfluss
m
l'
autorevolezza
f
Substantiv
▶
▶
unter
tra
Präposition
▶
▶
unter
di
sotto
Präposition
▶
▶
unter
al
di
sotto
Präposition
▶
▶
unter
sotto
Präposition
was
versteht
man
unter.
..
?
che
cosa
s'intende
per.
..
?
unter
Beweis
m
maskulinum
stellen
dare
prova
di
Ich
wohne
unter
euch.
Abito
sotto
di
voi.
an
der
Spitze
stehen
essere
a
capo
unter
die
Haut
gehen
toccare
il
cuore
sich
unter
etwas
quetschen
ficcarsi
sotto
qualcosa
unter
Auschluß
der
Öffentlichkeit
a
porte
chiuse
jmdn
jemanden
/
etwas
etwas
unter
Beschuss
nehmen
bersagliare
qu/qc
wir
stehen
alle
unter
Druck
siamo
tutti
sotto
pressione
unter
einem
guten
Stern
stehen
essere
di
buon
auspicio
jmdn
jemanden
unter
die
Haube
bringen
maritare
qu
stehen
bleiben
blieb stehen
(ist) stehen geblieben
fermesse
e
fërmesse
Piemontèis
Verb
still
stehen
stare
fermo
Schlange
stehen
fare
la
fila
leiden
unter
soffrire
di
im
Stehen
in
piedi
jmdm
jemandem
stehen
andare
bene
stehen
bleiben
bloccarsi
leiden
unter
intransitiv
risentire
di
Verb
Schlange
stehen
stare
tutti
in
fila/coda
Schlange
stehen
fare
la
coda
darüber
stehen
stare
al
di
sopra
unter
Freunden
tra
amici
unter
Polizeiaufsicht
sotto
vigilanza
untergehen
irreg.
untergehen
ging unter
(ist) untergegangen
tramonté
Piemontèis
Verb
stehen
lassen
lasciar
stare
unter
Drogen
impasticcato
unter
anderem
tra
l'altro
unter
Freunden
fra
amici
unter
anderem
fra
l'altro
Einfluss
haben
avere
l'influsso
Den
Gewinn
unter
die
Gesellschafter
aufteilen.
Spartire
l'utile
fra
i
soci.
auf
jmdn
jemanden
Druck
ausüben,
unter
Druck
setzen
far
pressione
su
qu
du
erreichst
mich
unter
dieser
Nummer
mi
trova
a
questo
numero
tief
in
jmds
jemandes
Schuld
stehen
essere
molto
obbligati
con
qu
jmdn
jemanden
unter
seine
Fittiche
nehmen
fig
figürlich
prendere
qu
sotto
la
propria
protezione
fig
figürlich
Spieler
des
italienischen
Unter-21-Teams
gli
azzurrini
m, pl
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.04.2024 22:26:15
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X