pauker.at

Italienisch Deutsch teriam posto

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
sich befinden essere posto
Platz nehmen prendere posto
schon okay è tutto a posto
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
seine Zunge hüten tenere la lingua a posto
setzen, legen, stellen + part. pass. porre, posto
in Ordnung a postoAdverb
der Sitz
m
il posto
m
Substantiv
gleich danach subito posto
der Platz
m
il posto
m
Substantiv
die Stelle il posto
Mach Platz für mich! Fammi posto!Interjektion
fehl am Platz fuori posto
der Ort
m
il posto
m
Substantiv
die Arbeitsstelle
f
il posto
m
Substantiv
sie haben den platz gelassen ha lasciato il posto a famiglie..
Er hat gesagt, dass es keinen Platz gibt. Ha detto che non c'è posto.
einen Posten bekleiden ricoprire un posto
an meiner Stelle al mio posto
in Ordnung bringen mettere a posto
Alles in Ordnung! Tutto a posto!
der Sitzplatz
m
posto a sedereSubstantiv
anstelle von al posto di
feste Stelle
f
il posto fissoSubstantiv
zurückstellen, zurücklegen rimettere a posto
irgendwohin in qualche postoAdverb
Alles klar. Tutto a posto.
in Ordnung kommen tornare a posto
an deiner Stelle al posto tuo
Autostellplatz il posto auto
das Bett
n
il posto lettoSubstantiv
ein entzückender Ort
m
un posto incantevoleSubstantiv
Alles klar? Tutto a posto?
der Ehrenplatz
m
posto di riguardo
m
Substantiv
statt meiner al posto mio
einen Platz reservieren prenotare un posto
Stellplatz (für das Auto)
m
il posto autoSubstantiv
in Ordnung sein essere a posto
anstelle al posto di
irgendwo in qualche postoAdverb
zurücksetzen rimettere (al propio posto)Verb
Ist es ein ruhiger Ort? È un posto tranquillo?
Ist der Platz noch frei? É libero questo posto?
an erster Stelle stehen stare al primo posto
alles klar a posto, in ordine
Es ist wunderschön hier. È un posto bellissimo.
falscher Zeitpunkt am falschen Ort posto sbagliato nel momento sbagliato
scheint alles in Ordnung zu sein sembra tutto a posto
der Arbeitsplatz
m
il posto di lavoroSubstantiv
Das wird schon wieder gut werden. Si rimetterà a posto.
an deiner stelle würde ich rennen al tuo posto correrei
du luft ist rein è tutto a posto
Ist der Platz hier frei? È libero questo posto?
zweitrangig fühlen sentirsi al secondo posto
woanders würde ich mich wie ein Fisch ohne Wasser fühlen in un altro posto mi sentirei come un pesce fuori dall'acqua
Ihr wohnt einfach traumhaft schön. Abitate in un posto meraviglioso.
Wir haben einen wunderschönen Ort entdeckt. Abbiamo scoperto un posto meraviglioso.
Platz am Gang il posto vicino al corridoio
Es ist kein touristischer Ort. Non è un posto turistico.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 21:28:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken