pauker.at

Italienisch Deutsch te dê erzan kiribe (*erzan kiribî mit Objekt, Obj.2.Pers.Ez.)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
der Modesalon
m
salone de mode
m
Substantiv
Do it yourself. Fai da de.
Milan führt 2 zu 1 Milan conduce 2 a 1
ich möchte mit dir schlafen io voglio fare l´amore con te
Mit dir möchte ich alt werden. Con te voglio invecchiare.
ich will mit dir schlafen voglio fare l'amore con te
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
Konjugieren vermieten
afité: I. (dé an afit) vermieten; II. (pijè an afit) mieten
afité
Piemontèis (dé an afit)
Verb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
der Trab
m

Gangart des Pferdes, 2. Stufe
il tròt
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
vor 'dnans a
Piemontèis (stat, moviment)
Präposition
wie läufts mit dir und deinem Mann come vanno le cose fra te e tuo marito
mit Appetit con gusto
beschäftigt mit dedito a
Rang 2 la balconata
2'000'000 due milioni
2 beide 2 pari
mit Umlaut con dieresi
handeln mit commerciare in
Bundesliga [DE]
f
Serie A
m
sportSubstantiv
mit ... Jahren a ... anni
dir a te
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
mit dir con te
ausstatten mit fornire di qc.
Ich bin vom 2. bis 29. Juli in Urlaub. Sarò in vacanza dal 2 al 29 luglio.
bis 2 Uhr
Zeitangabe
fino alle 2
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
vor 2 Jahren 2 anni fa
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
durch 2 teilen dividere per 2
ausstatten, versehen (mit) corredare
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
Dagobert Duck Paperon de' Paperoni
Dekl.die Weinkarte
f
lista de viniSubstantiv
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
zs aaa 2 zs bbb 2
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
du ärgerst dich te la prendi
du nimmst es übel te la prendi
Ich sag es dir. Te lo dico.
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit Leuten umgehen trattare la gente
Dekl.die Auslegung
f
chiave de letturaSubstantiv
Dekl.die Interpretation
f
chiave de letturaSubstantiv
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit rotem Haar dai capelli rossi
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
das Objekt
n
oggettoSubstantiv
mit conPräposition
das Objekt -e
n
l' imòbil
m

Piemontèis
Substantiv
2
Zahl
due
mit con
Piemontèis
Präposition
Ich komme mit Dir I`vengo con te
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 11:21:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken