pauker.at

Italienisch Deutsch tauchte, tauchte unter /ließ untertauchen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
eintauchen ambibì
Piemontèis
Verb
lassen lassé
Piemontèis
Verb
verkalken lassen ancrosté
Piemontèis
Verb
sich scheiden lassen irreg. divorsié
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. përmëtte
Piemontèis
Verb
loslassen irreg. molé
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. consentì e consëntì
Piemontèis
Verb
sich anschmieren lassen fesse pijé an brass
Piemontèis
Verb
loslassen irreg. lassé
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. imatricolé
Piemontèis (veìcoj)
Verb
weglassen irreg. omëtte
Piemontèis
Verb
zulassen irreg. omologhé
Piemontèis
Verb
unter uns fra noi
unter uns tra noi
Untertauchen, Kopfsprung il tuffo
unter ungeklärten Umständen in circostanze non del tutto chiarite
unter Höhenangst leiden soffrire di vertigini
unter Vorbehalt zeichnen firmare con riserva
unter Verzicht auf rinunciando a
untertauchen sommergereVerb
eintauchen mojé
Piemontèis
Verb
unter traPräposition
unter meno diPräposition
unter sottoPräposition
unter di sottoPräposition
unter al di sottoPräposition
Ich ließ mir die Haare schneiden. Mi feci tagliare i capelli.
unter Auschluß der Öffentlichkeit a porte chiuse
sich unter etwas quetschen ficcarsi sotto qualcosa
unter die Haut gehen toccare il cuore
was versteht man unter... ? che cosa s'intende per... ?
unter dem Pantoffel stehen farsi mettere sotto i piedi dalla moglieRedewendung
unter Beweis m stellen dare prova di
Ich wohne unter euch. Abito sotto di voi.
zu Glas werden lassen vetrifiché
Piemontèis
Verb
im Stich lassen abandoné Piemontèis
nen giuté
figVerb
das Türschloss einrasten lassen saré la pòrta ca crica
Piemontèis
Verb
jmdn unter die Haube bringen maritare qu
jmdn / etwas unter Beschuss nehmen bersagliare qu/qc
untergehen irreg. tramonté
Piemontèis
Verb
unter anderem fra l'altro
unter Freunden tra amici
unter Polizeiaufsicht sotto vigilanza
leiden unter intransitiv risentire diVerb
leiden unter soffrire di
unter anderem tra l'altro
lies hier leggi qui
unter Drogen impasticcato
unter Freunden fra amici
hast du schon vergessen wie sehr er dich leiden ließ hai gia scordato quanto ti ha fatto soffrire
auf jmdn Druck ausüben, unter Druck setzen far pressione su qu
du erreichst mich unter dieser Nummer mi trova a questo numero
jmdn unter seine Fittiche nehmen fig prendere qu sotto la propria protezionefig
Spieler des italienischen Unter-21-Teams gli azzurrini
m, pl
Substantiv
Den Gewinn unter die Gesellschafter aufteilen. Spartire l'utile fra i soci.
jmdn unter seine Fittiche nehmen fig prendere qu sotto la propria alafig
Unter tausend Freunden findet man keinen treuen. Di mille amici non se ne trova uno fedele.
der am wenigsten nette unter meinen Freunden il meno simpatico tra i miei amici
verschwinden, untertauchen, aussterben scomparire
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 1:15:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken