pauker.at

Italienisch Deutsch tat Leid

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Leid
n
il dispiacereSubstantiv
in der Tat infatti
das Leid
n
la tribulassion
f

Piemontèis
Substantiv
der Takt -e
m
il tat
m

Piemontèis
fig, musikSubstantiv
Es tut uns sehr leid! Ci dispiace moltissimo!
etwas schlampig tun irreg. quaicòs a la carlon-a
Piemontèis
Verb
Handlung, Tat
f
l'atto
m
Substantiv
Kummer, Leid la pena
leid sein
Beispiel:Ich bin all diese Feste leid.
essere stanco di
Beispiel:Sono stanco di tutte queste feste.
Adjektiv
Jeder kennt sein Leid am besten. I guai della pentola li sa il mestolo.
tut mir leid mi dispiace
bedauern, Leid tun dispiacere
jmdm Leid tun fare pena a qu
Handlung, Tat, Klage l'azione
f
Substantiv
eine gute Tat una buona azione
in der Tat in effetti
zur Tat schreiten intransitiv rompere gli indugiVerb
in der Tat tant'è vero che
Es hat mir sehr leid getan, dich zu stören. Mi è dispiaciuto molto disturbarti.
tut es dir Leid? ti dispiace?
Geteiltes Leid ist halbes Leid. Mal comune, mezzo gaudio.Spr
Es tut mir leid Mi dispiace tanto
jmdm ein Leid antun fare del male a qu
es tut mit leid mi dispiace
ich versteh euer Leid capisco la vostra pena
ich bin es leid... sono stufo di...Adjektiv
Es tut mir leid Mi dispiace
in die Tat umsetzen mettere in atto
in die Tat umsetzen mettere in pratica
eine Tat der Verzweiflung un atto disperato
Ihr tut mir Leid! Mi fate la pena!
ein Mann der Tat un uomo d'
ein Mann der Tat un uomo d'azione
Es tut mir leid, ich habe dich falsch verstanden! Mi dispiace che ti ho capito scorettamente.
Es tut mir Leid, ich gehe lieber ins Theater. Mi dispiace, ma preferisco andare al teatro.
Hochprofessionelle Ski- und Snowboardlehrer stehen Anfängern mit Rat und Tat zur Seite. Insegnanti di sci e di snowboard molto professionali assistono ai principianti con parole e fatti.
er tut mir so leid mi fa cosi pena
etwas in die Tat umsetzen mettere in atto qc
es tat einen Knall
m

(Feuerwerk)
ci fu un botto
m

(fuochi d'artificio)
Substantiv
Entschuldige, es tut mir leid. Mi scusa, mi dispiace.
ich tat als ob ich schlief facevo finta di dormire
Es tut mir sehr Leid! Mi dispiace molto!
das/es tut mir leid mi dispiace
es tut mir leid, dass mi rincresce che
er tut mir so leid è un cattivo esempio
auf frischer Tat ertappen cogliere sul fatto
auf frischer Tat ertappen transitiv prendere in castagnaVerb
etwas in nachlässiger Weise tun quaicòs a la carlon-a
Piemontèis
Verb
In der Tat, du hast Recht. Infatti è vero, hai proprio ragione.
Tut mir leid, das weiß ich nicht. Mi dispiace, non lo so.
Mir tut es ehrlich Leid. Mi dispiace, veramente.
es tut mir schrecklich leid sono mortificatoRedewendung
er tat es ohne dass ich es wusste l'ho fatto senza che io lo sapessi
die Tat eines Wahnsinnigen un gesto di un folle
Piemontèis
Verb
Jemanden auf frischer Tat ertappen. Cogliere qualcuno con le mani nel sacco.
nur aus reiner Vormache tun për finta
Piemontèis
Verb
es tut mir leid das ich dich enttäusche mi dispiace deluderti
Tut mir leid das Übersetzungsprogramm hat nicht funktioniert. Mi dispiace, il programma di traduzione non ha funzionato.
Konjugieren ich will nichts mit ihm zu tun haben non voglio ho niente a che fare con lui
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 17:12:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken