| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
spät |
tardi | | Adjektiv | |
|
Wir sind spät aufgewacht. |
Ci siamo svegliati tardi. | | | |
|
sie steht gern spät auf |
le piace alzarsi tardi | | | |
|
Wir sind spät eingeschlafen. |
Ci siamo addormentati tardi. | | | |
|
Die Eltern sind spät zurückgekommen. |
I genitori sono ritornati tardi. | | | |
|
Ich mache den Fernseher aus, weil es schon spät ist. |
Spengo latelevisione perché già tardi. | | | |
|
Nein, etwas später. |
No, un po' più tardi. | | | |
|
spät |
tardi advAdverb | | Adjektiv | |
|
spät werden |
farsi tardi | | | |
|
später |
più tardi | | | |
|
zu spät |
troppo tardi | | | |
|
sich verspäten |
fare tardi | | | |
|
sehr spät |
molto tardi | | | |
|
Wir müssen es machen, bevor es zu spät ist. |
Dobbiamo farlo prima che sia troppo tardi. | | | |
|
Ich werde später noch einmal anrufen. |
Richiameró più tardi. | | | |
|
bis später! |
a più tardi! | | | |
|
spätestens |
al più tardi | | | |
|
spätestens |
al più tardi | | | |
|
über kurz oder lang |
presto o tardi | | | |
|
bis spät [abends] |
fino a tardi | | | |
|
Nichts zu danken! |
a più tardi | | | |
|
obwohl es spät war |
nonostante fosse tardi | | | |
|
steh nicht zu spät auf |
non alzarti tardi | | | |
|
Inzwischen ist es zu spät. |
Oramai è troppo tardi. | | | |
|
Dekl. besser spät als nie m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
meglio tardi che mai | | Substantiv | |
|
wenn du nicht zu spät kommst |
se non farai tardi | | | |
|
es ist spät geworden |
si è fatto tardi | | | |
|
Besser spät als nie. |
Meglio tardi, che mai. | | | |
|
wollen Sie später noch einmal anrufen? |
Vuole richiamare più tardi? | | | |
|
eine halbe Stunde später |
mezz'ora più tardi | | | |
|
Bis später! |
A più tardi!/ A dopo! | | | |
|
lange schlafen |
dormire fino a tardi | | | |
|
auch wenns spät ist |
anche se è tardi | | | |
|
Wieso kommst du so spät?
Verabredung |
Perché arrivi così tardi? | | | |
|
du warst spät gestern |
hai fatto tardi ieri | | | |
|
komm nicht zu spät |
cerca di non venire tardi | | | |
|
vielleicht sind wir zu spät gekommen |
forse siamo arrivati troppo tardi | | | |
|
ich glaube das es zu spät ist |
credo che sia troppo tardi | | | |
|
meine Schwester kommt immer zu spät |
mia sorella fa sempre tardi | | | |
|
wieso bist du so spät gekommen |
perchè hai fatto cosí tardi | | | |
|
es ist nie zu spät |
non è mai troppo tardi | | | |
|
Darf ich Sie bitten, dass Sie etwas später noch einmal anrufen? |
Potrebbe chiamare ancora più tardi? | | | |
|
es ist schon etwas spät Satz |
È gia un po tardi Satz | | | |
|
sonst kommst du zur spät zur Arbeit |
altrimenti fai tardi al lavoro | | | |
|
bevor es zu spät ist |
prima che sia troppo tardi | | | |
|
ich geh aus und komme spät zurück |
sto uscendo e torna tardi | | | |
|
ich bin spät ins Bett |
sono andato a letto tardi | | | |
|
Ich bin heute Morgen zu spät aufgestanden.
Verspätung / (aufstehen) |
Mi sono alzato troppo tardi stamattina. | | | |
|
Arbeite nicht mehr solange! |
Ma non fare tardi al lavoro! | | | |
|
Wieso ziehst du dich nicht? Es ist spät. |
Perché non ti vesti? È tardi. | | | |
|
hoffen wir das es nicht zu spät ist |
speriamo che non sia troppo tardi | | | |
|
Es ist schon spät, ich gehe weg. |
È molto tardi, me ne vado. | | | |
|
im Sommer wird es spät Nacht |
in estate si fa notte molto tardi | | | |
|
Bitte melde dich bis allerspätestens Sonntag zurück. |
Fatti sentire entro domenica, al più tardi. | | | |
|
Denk darüber nach,es ist nie zu spät. |
Ripensaci su, non è mai troppo tardi. | | | |
|
Die Liebe ist wie ein Pilz: Feststellen, ob sie gut oder schlecht ist, kannst du erst, wenn es zu spät ist.
Italienisches Sprichwort |
L'amore è come un fungo: puoi sapere se è buono o cattivo solo quando è troppo tardi.
Proverbio italiano | SprSprichwort | | |
|
Gestern bin ich spät eingeschlafen und heute Morgen bin ich früh aufgestanden. |
Ieri mi sono addormentato tardi e questa mattina mi sono alzato presto. | | | |
|
Das Konzert hat später begonnen und es hat um halb eins aufgehört.
Zeitangabe |
Il concerto è cominciato tardi ed è finito a mezzanotte e mezza. | | | |
|
Ich habe den Wecker nicht gehört und nun komme ich zu spät zur Arbeit. |
Non ho sentito la sveglia e sono arrivata tardi al lavoro. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 10:38:17 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |