pauker.at

Italienisch Deutsch tüchtigen Ausweinen, dem großen Geheule

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
in großen Schwierigkeiten stecken trovarsi in un mare di guai
hinter dem Haus dietro alla casa
dem Erdboden gleichmachen radere al suolo
wegen dem Stress a causa dello stress
aus dem Stehgreif a braccio
dem a cui
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
dem a chi
schwachsin dem
ich muss zu meiner (großen) Schande gestehen ... debbo confessare, con mia grande vergogna ...
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
aus dem Büro gehen lasciare l'ufficio
aus dem Schlaf hochschrecken scuotersi dal sonno
mit dem Zug fahren andare in treno
aus dem Haus gehen uscire di casa
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
aus dem autobus aussteigen scendere dal autobus
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
aus dem Dienst ausscheiden lasciare il servizio
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
Zu unserem großen Bedauern müssen wir feststellen, dass ... Con nostro vivo rincrescimento dobbiamo rilevare che ...
das Tüpfelchen auf dem I la ciliegina sulla torta
Wir fügen dem Schreiben ... bei Uniamo alla presente ...
Dem Kenner reichen wenige Worte. A buon intenditore poche parole
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
Wir fahren mit dem Auto. Andiamo in automobile.
ich seh nach dem Rechten vado a vedere se tutto è in ordine
Probleme mit dem Wechselgeld haben avere problemi di resto
Wie gehts mit dem Kreuz? Come va con la schiena?
in dem in cui
mit dem di cui
mit dem con cui
seit(dem) fin da quando
zu dem da cui
auf dem sul (su+il)
nun bleib mal auf dem Teppich ragiona
Das Haus, in dem ich wohne. La casa in cui abito.
trink kein Wasser aus dem Brunnen non bere l'acqua del pozzo
Der Arzt operiert mit dem Skalpell il medico opera con il bisturi
Einen Ausflug mit dem Schlauchboot machen. Fare un giro in gommone.
das Aquarium befindet auf dem Möbel l'acquario si trova sul mobile
mit dem linken Fuß zuerst aufstehen alzarsi con il piede sinistroRedewendung
eine Runde mit dem Fahrrad drehen fare un giro in bicicletta
Dein Leben steht auf dem Spiel! È in ballo la tua vita!
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
Auf dem Tisch liegt der Brief Sul tavolo c'è la lettera
Ich lese gerne vor dem Schlafengehen. Mi piace leggere prima di dormire.
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
Aus den Augen, aus dem Sinn. Lontan dagli occhi, lontan dal cuore.Redewendung
es dem Schuldigen schwer heimzahlen farla pagare cara al colpevole
vor oder nach dem Essen prima o dopo cena
Ich befinde mich auf dem Schiff. Sto in barca.
er hat sich aus dem Staub gemacht se l'è data a gambe
Sind wir auf dem richtigen Weg nach ...? Siamo sulla strada giusta per ...?
Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit. Vado al lavoro in macchina.
Ich bewahre die Skiausrüstung auf dem Speicher auf. Conservo l'attrezzatura da sci in soffitta.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 4:03:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken