pauker.at

Italienisch Deutsch tí

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ich sage dir ti dico
ich warte auf dich ti aspetto
das würde dir gefallen ti piacerebbe
Gott segne dich! Dio ti benedica!
Wie du willst! Come ti pare!
Ich habe dich lieb. Ti voglio bene.
tvb
Ich werde dir Bescheid geben. Ti farò sapere.
ich sähe dich gern glücklich ti voglio felice
Ich empfehle dir zu studieren. Ti consiglio di studiare.
da wird dir kein Zacken aus der Krone fallen non ti costerà niente
Ich habe dich sehr lieb. Ti voglio tanto bene.
tvtb
Fast hätte ich dich nicht erkannt! Quasi non ti riconoscevo!
Ich bringe dich hin. Ti ci porto io.
wenn du dich sicher fühlst quando ti senti sicuro
hat er dir nicht gefehlt non ti è mancato
schlägt er dir den Schädel ein ti spacca la testa
Ich werde dich lieben, solange ich lebe. Ti amerò finché vivo.
hab ich dich lange warten lassen ti ho aspettato molto
Ich habe Dich ganz doll lieb. Ti voglio tanto bene.
du wirst sehen es wird dir gefallen vedrai che ti piacerà
Ich gebe dir meine. Ti do il mio.
Ich werde dich nicht stören Non ti darò fastidioRedewendung
das geschieht dir recht ti sta proprio bene
Warum hast du aufgehört? Perché ti sei fermato?
es wird dir nichts geschehen non ti può succedere nulla
der Pulli ist dir zu eng il maglione ti sta stretto
Ich denke immer mit Zuneigung an dich. Ti ricordo sempre con affetto.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich dich begleiten. Se avessi tempo, ti accompagnerei.
sind die Hosen zu eng i pantaloni ti sono stretti
ich hab erfahren das du heiratest ho saputo che ti sposi
Wenn du ankommst, ruf mich an. Ich erwarte dich. Quando arrivi chiamami, ti aspetto.
hab ich dich gestört oder was ti ho disturbato o qualcosa
Warum meldest du dich nicht mehr?
Kontakt
Perché non ti rifai vivo?
das sollte dir eine Lektion sein che ti serva da lezione
Muss das sein, dass du ...? Ti sembra il caso di ...?Redewendung
Riccardo sie wollen dich am Telefon Riccardo ti vogliono al telefono
hast du dich amüsiert auf der Party ti sei divertito alla festa
Ich hab dich lieb, vielmehr sehr lieb. Ti voglio bene, anzi molto bene.
ich habe dich an der Stimme erkannt ti ho riconosciuto DALLA voce
Fühl dich gedrückt und geküsst, ciao Ti abbraccio e ti bacio, ciao
Ich poliere dir die Fresse! Ti aggiusto/arrangio per le feste!
Dieser Rock macht dich schlank. Quelle gonna ti fa più magra.
wie ist deine Prüfung gelaufen come ti è andato l'esame
dich ti
ich hab dir gesagt das ich es nicht weiß ti ho detto che non lo so
Bist du übergeschnappt? Ti ha dato di volta il cervello?Redewendung
Ist es ok, wenn ich dich Barbara nenne? È va bene se ti chiamo Barbara?
Es tut mir leid, ich habe dich falsch verstanden! Mi dispiace che ti ho capito scorettamente.
hast du dir ein paar Schuhe gekauft ti sei comprato un paio di scarpe
Hast du dich ärztlich untersuchen lassen? Ti sei fatto visitare da un medico?
Ich liebe dich bis zum Mond und zurück. Ti amo fino alla luna e ritorno.
Gehen wir in die Bar, ich lade dich zu einem Kaffee ein. Andiamo al bar, ti offro un caffè.
Folge deinem Herzen, denn es führt dich zum Glück! Segui il tuo cuore, ti condurrà alla felicità!
Du hast ganz schön abkassiert. Ti sei fatto un bel po' di soldi.
Ich finde dich total süß und ich mag dich. Mi piaci moltissimo e ti voglio tanto bene.
du musst nicht glauben was sie dir erzählen non bisogno credere a quelli che ti dicono
hast du schon vergessen wie sehr er dich leiden ließ hai gia scordato quanto ti ha fatto soffrire
Ich habe dir die Adresse per E-Mail geschickt. Ti ho mandato l'indirizzo tramite e-mail.
bist du mit dem falschen Bein aufgestanden ti sei svegliato con la luna di traverso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 2:28:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken