pauker.at

Italienisch Deutsch stellte die Ohren auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. Ohren
n, pl
le orecchie
f, pl
Substantiv
Dekl.das Ohr -en
n
l' orija
f

Piemontèis
Substantiv
die Sonne brennt il sole brucia Verb
Dekl. die Zeit fliegt -en
f
il tempo vola
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. die Briefumschläge
m, pl
le busta
f, pl
Substantiv
Dekl. die Vorderräder
n
le ruote davantiSubstantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
auf die Probe stellen tentare
halt die Ohren steif forza e coraggio
auf die Palme bringen mandare in bestia
auf die Toilette gehen andare al gabinetto
auf die nerven gehen tormentare
Warten auf die Bescherung in attesa dei regali
auf die eigenen Stärken zählen contare sulle proprie forze
jmdn auf die Plätze verweisen lasciare al palo qd
~ vincere qd, superare qd
Redewendung
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.der Hals-Nasen-Ohren-Arzt
m
l' otorinolaringoiatra
m
medizSubstantiv
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
sperr die Ohren auf apri bene le orecchie
die Männer degli uomini
die Generation la generazione
die Zukunftsplanung la condivisone di progetti comuni
auf mich su di me
gehen auf dare su
aufstellen monté
Piemontèis
Verb
ausweichen (auf) ripiegare (su)
auf Trip intrippato
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
zurückgehen auf risalire a
Pass auf! Sta attento/a!
aufstellen piassé
Piemontèis
Verb
zählen auf contare su (di)
die Schuhsole la suola delle scarpe
auf die Nerven gehen, belästigen tormentare
Hör auf damit! Piantala!
die Heizung abstellen spegnere la caldaia
die Schule schwänzen marinare la scuola
die Situation ausloten scandagliare la situazione
auf etwas beruhen basare su qc
auf der Karriereleiter in carriera
Die Sonne lacht. Il sole splende.
die gespannte Beziehung
f
il rapporto m tesoSubstantiv
Die Glühbirne fehlt. Manca la lampadina.
die Zunge herausstrecken cacciare fuori la lingua
damit, auf dass affinché, perché
auf etwas setzen puntare su qc
auf etwas beschränken limitarsi a
die Dokumentation erstellen produrre la documentazione
Die Speisekarte bitte ! La lista, per favore !
die Augen aufreißen sgranare gli occhi
die Schuhe binden allacciare le scarpe
die typischen großfamilien le famiglie numorose tipiche
die Lottozahlen ziehen estrarre i numeri del lotto
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
wir stehen auf noi ci alziamo
die Badewanne einlassen riempire la vasca
auf der Stelle per
die Einkaufsliste schreiben fare la lista della spesa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:25:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken