pauker.at

Italienisch Deutsch starken (heftigen) Stürmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Sturm
m
la tempesta
f
Substantiv
sich stärken sosternersi
sich stärken tonificarsi
sich stärken rifocillarsiVerb
stärken (kräftigen) rinforzare, corroborare
(ver) stärken rafforzare
das Immunsystem stärken rafforzare il sistema immunitario
stärken
(Wäsche)
inamidareVerb
stärken
(Gesundheit)
rinvigorire, irrobustireVerb
stärken ristorareVerb
stärken rifocillareVerb
stärken fortificareVerb
Stärken und Schwächen haben avere vizi e virtù
auf die eigenen Stärken zählen contare sulle proprie forze
kräftigen, stärken tonificareVerb
stürmen affollareVerb
stürmen dare l´assaltoVerb
stürmen, stürzen intransitiv fiondarsiVerb
(wieder) kräftigen, stärken ritemprare
den starken spielen fare il duro
ermutigen
arpaté: I. ermutigen, stärken
arpaté
Piemontèis
Verb
stärken
arpaté: I. ermutigen, stärken
arpaté
Piemontèis
Verb
Durch ein neues Bundesamt will der Bundesrat die Raumordnungspolitik stärken.www.admin.ch Con la creazione di un nuovo ufficio federale il Consiglio federale vuole rafforzare la politica in materia di pianificazione del territorio.www.admin.ch
seine Lungen stärken, seine Kondition verbessern farsi il fiato
Indem die Landesregierung so einen starken Ansprechpartner (ein Führungs- und Kompetenzzentrum für Raumordnungsfragen) schafft, will sie den immer komplexer werdenden Verflechtungen zwischen den raumwirksamen Aufgaben des Bundes, der Kantone und des Auslandes Rechnung tragen.www.admin.ch Con l'istituzione di un interlocutore forte, rappresentato dal nuovo centro di competenze e di gestione delle questioni relative alla pianificazione territoriale, il Governo intende far fronte alle implicazioni sempre più complesse fra i compiti d'incidenza territoriale della Confederazione e dei Cantoni con quelli dell'estero.www.admin.ch
Indem die Landesregierung so einen starken Ansprechpartner (ein Führungs- und Kompetenzzentrum für Raumordnungsfragen) schafft, will sie den immer komplexer werdenden Verflechtungen zwischen den raumwirksamen Aufgaben des Bundes, der Kantone und des Auslandes Rechnung tragen.www.admin.ch Con l'istituzione di un interlocutore forte, rappresentato dal nuovo centro di competenze e di gestione delle questioni relative alla pianificazione territoriale, il Governo intende far fronte alle implicazioni sempre più complesse fra i compiti d'incidenza territoriale della Confederazione e dei Cantoni con quelli dell'estero.www.admin.ch
Trotz wirtschaftlicher und sozialer Reformen hat Burkina Faso allerdings, auch wegen einem starken demografischen Wachstum, nur beschränkte Fortschritte bei der Armutsbekämpfung erzielt.www.admin.ch Tuttavia, nonostante le riforme economiche e sociali il Burkina Faso ha fatto progressi limitati per quanto riguarda la riduzione della povertà complice anche una forte crescita demografica.www.admin.ch
Das Erstellen einer Bestandsaufnahme mit den wichtigsten Stärken und Probleme der Mitgliedsinstitutionen wird es ermöglichen, gemeinsame Überlegungen zu diesem Thema zu fördern, aber auch Methoden zu ermitteln, um diese Medien in den Bereichen Qualität und Ressourcen zu unterstützen.www.admin.ch Stilando un catalogo dei principali punti di forza e dei problemi rilevati dalle istituzioni appartenenti alla Rete, sarà possibile avviare una riflessione condivisa sulla questione ma anche cercare metodi per sostenere questi media nella loro ricerca di qualità e di fondi.www.admin.ch
Dekl.die Stärke
f
il vigor
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Stärke
f
cavallo di battagliaSubstantiv
Dekl.die Stärke
f
la forza
f
Substantiv
Dekl.die Stärke
f
il vigore
m
Substantiv
Dekl.die Stärke
f
la potenzialitàSubstantiv
Dekl.die Stärke
f
la salda
f
Substantiv
anschwellen lassen
Beispiel:Die starken Regenfälle lassen den Fluss anschwellen.
gonfiare
Beispiel:Le forti precipitazioni gonfiano il fiume.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 18:13:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken