pauker.at

Italienisch Deutsch stand zu

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Stand
m
il livello
m
Substantiv
Dekl.der Stand Stände
m
il livel
m

Piemontèis
Substantiv
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
zu Weihnacht a natale
zu zweien in due
zu wenig troppo poco
zu, nach aort
um ... zu onde
pron.
zu Mittag a mezzogiorno
dienen zu servire per
eins zu eins uno a uno
Hör zu! senti!
zu uns a noi
bis (zu) fino a
aufhören zu regnen spiovere
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
zu Händen von all'attenzione di
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
zu Asche werden incenerirsi
zu Bett gehen coricarsi
zu etwas werden diventare qc
brauchen zu, verwenden impiegare a
im Vergleich zu rispetto a
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu früh kommen venire troppo presto
zu zweit teilnehmen partecipare in due
(zu etwas) machen rendereVerb
zu den Mahlzeiten a pasto
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
von Mund zu Mund di bocca in bocca
zu Lasten von a spese di
zu tun haben avere da fare
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
Konjugieren stehen irreg. sté an
Piemontèis
Verb
zu për
Piemontèis
Präposition
zu tròp
Piemontèis
Adverb
der Stand Stände
m
il cet
m

Piemontèis
Substantiv
zu da
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
Höhe, Ebene, Stand, Niveau il livello
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
etwas zu tun haben avere qc da fare
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
wir sind zu zweit siamo in due
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.04.2024 13:40:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken