pauker.at

Italienisch Deutsch sprach mit ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
mit Appetit con gusto
beschäftigt mit dedito a
mit Umlaut con dieresi
mit ... Jahren a ... anni
ausstatten mit fornire di qc.
handeln mit commerciare in
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit rotem Haar dai capelli rossi
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
Konjugieren sprechen irreg. parlé
Piemontèis
Verb
mit conPräposition
mit con
Piemontèis
Präposition
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
mit der Maschine nähen cucire a macchina
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
mit der Hand nähen cucire a mano
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
er handelt mit Wein commercia in vini
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
mit einem halben Liter da mezzo litro
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
immer mit der Ruhe! calma!
Stich (mit der Nadel) puntura
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit einem Hauch von con un soffio di
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
mit... Jahren n, pl a... anni
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
heraus mit der Sprache sputa il rospo
mit dem Zug fahren andare in treno
Espresso mit einem Schuss Milch il caffè macchiatoSubstantiv
Was meinst du genau mit .... ? Che cosa intendi di preciso con... ?
ein Techtelmechtel mit jmdm haben avere un flirt con qu
Probleme mit dem Wechselgeld haben avere problemi di resto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 17:33:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken