pauker.at

Italienisch Deutsch sprach frei

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
frei Haus franco domicilio
frei von libero da
frei Waggon franco vagone
Konjugieren sprechen irreg. parlé
Piemontèis
Verb
frei schalten können avere mano libera
frei deutsche Grenze
Handel
franco frontiera tedesca
frei Haus verzollt franco domicilio sdoganato
aussprechen irreg. pronunsié
Piemontèis
Verb
heute sind die Museen frei oggi i musei sono gratuiti
Sprach- und Literaturwissenschaften
f, pl
le Lingue e Letterature straniere
pl
Substantiv
frei esent
Piemontèis
Adjektiv
jmdn. ansprechen irreg. rivòlge la paròla a quajcun
Piemontèis
Verb
frei lìber
Piemontèis
Adjektiv
frei libero
frei vacant
Piemontèis
Adjektiv
Dekl.der Termin -e
m
Beispiel:1. Wann hast du einen Termin frei?
l' apontament
m

Piemontèis
Beispiel:1. Quand ch'it peule fisseme n'apontament?
Substantiv
frei liberoAdjektiv
frei liberaAdjektiv
frei liberoAdjektiv
Bahn frei! Pista!
frei Werk exw
frei lebend bradoAdjektiv
frei heraussagen spiattellare
frei LKW franco camion
frei Ankunfstwaggon
m
franco arrivo vagoneSubstantiv
Eintritt frei ingresso libero
ein Gebet sprechen irreg. dire una preghiera Verb
Zimmer frei! Camere libere!
freisprechen irreg.
assòlve: I. (a 'n dover) erfüllen; II. (tribunal) freisprechen;
assòlve
Piemontèis (tribunal)
Verb
Lieferung frei Haus consegna franco domicilio
frei an Bord franco a bordoAdjektiv
zur Verfügung, frei disponibile
Ich habe frei. Sono libero/a.
auskernen, frei heraussagen snocciolare
adj frei, befreit adj franco(-a)Adjektiv
ich sprach nicht von dir non parlavo di te
Ist dieser Tisch frei? È libero questo tavolo?
frei, leer sgombro
Bist du morgen frei?
Verabredung
Sei libera domani?
frei machen; Verstopfung beseitigen sturare
Ist dieser Stuhl frei? È libera questa sedia?
einen Zwickeltag frei nehmen fare il ponte (modo di dire)
Die Gedanken sind frei. I pensieri non pagano gabelle.
wörtlich: Gedanken zahlen keine Steuern
Haben sie Zimmer frei? Ha delle camere libere?
Ich hatte heute frei.
Arbeit
Ho avuto un giorno libero oggi.
Ist der Platz hier frei? È libero questo posto?
den Weg frei machen für lasciare il passo aVerb
frei lassen, in Freiheit setzen lasciare libero
Ist der Platz noch frei? É libero questo posto?
es sind noch Plätze frei ci sono ancora posti liberi
Hast du am Samstag frei? Sei libero/a sabato?
frei sein, etwas zu tun essere libero di fare qc
red frei von der Leber weg parla francamente
schaun wir ob was frei ist vediamo se c'è posto
lassen sie die Geißeln nicht frei non liberamo gli ostaggi
Das Hotell ist voll belegt und leider ist kein Zimmer frei. L'albergo è al completo e purtroppo non c'è alcona stanza libera.
Das Themenspektrum und Interessensfeld der Delegationsteilnehmer ist sehr breit und umfasst Medizinforschung, Mathematik und Ingenieurswissenschaften, aber auch Umwelt-, Sprach- und Literaturwissenschaften.www.admin.ch Le tematiche e gli interessi dei componenti della delegazione sono molto ampi e comprendono la ricerca medica, la matematica e le scienze ingegneristiche, oltre che l’ambiente, le lingue e la letteratura.www.admin.ch
Nachfolgend sprach sich Andreas Béguin, Co-Präsident des Mieterinnen- und Mieterverbandes Baselland und Dorneck-Thierstein, für die Beachtung des Wirtschaftlichkeitsprinzips (angemessene Kostenrechnung) bei den Nebenkosten aus.www.admin.ch Dopo di lui, Andreas Béguin, copresidente dell'Associazione inquilini di Basilea Campagna e Dorneck-Thierstein, si è espresso in favore del rispetto del principio di economicità (conteggio adeguato dei costi) nell'ambito delle spese accessorie.www.admin.ch
frei von der Leber weg sprechen irreg. parlé a roa libera
Piemontèis
übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 20:18:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken