pauker.at

Italienisch Deutsch spielte jemanden einen Streich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Streich -e
m
il dispet
m

Piemontèis
Substantiv
einen Rekord brechen battere un primato
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen ziehen lassen fare un peto
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
auf einen Schlag in una volta
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
einen Ausflug machen fare una gita
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
einen Zahn ziehen estrarre un dente
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
einen Augenblick bitte un momento per favore
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Plan behindern contrastare un progetto
(übler) Streich
m
il dispetto
m
Substantiv
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen Unfall verursachen causare un incidente
einen Termin absagen disdire un appuntamento
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Flug buchen prenotare un volo
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Beruf ausüben esercitare una professione
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
spielen giughé
Piemontèis
Verb
spielen giuvé
Piemontèis (auch: dësmoresse, gieughe, giughé)
Verb
spielen interpreté e 'nterpreté
Piemontèis
Verb
spielen gieughe
Piemontèis
Verb
Er trägt einen Bart. Porta la barba.
Ich plane einen Urlaub. Progetto un soggiorno.
jmdm einen Tritt geben tirare un calcio a qu
Mach einen neuen Anfang! Ricomincia da capo!
ich nehme einen Kaffee prendo un caffè
Ich brauche einen Stadtplan. Mi serve una pianta della città.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 5:40:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken