pauker.at

Italienisch Deutsch sparti(me,yî,ye,ne,ne,ne)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Das ist mir völlig egal. Me ne frego.
Ich werde mich darum kümmern. Me ne occuperò io.
Ich mache mir nichts daraus. Non me ne faccio niente.
Ich pfeife darauf! Me ne infischio!
das geht mir am Arsch vorbei me ne sbatto
Mir doch egal! Me ne frego!
Das wirst du mir büßen! Me la pagherai!
mir ist es völlig egal me ne frego
es ist mir scheißegal me ne sbatto
ich pfeif drauf me ne frego
was haltet ihr von che ne dite
auf mich su di me
Das ist mir Wurst! Me ne infischio!
Wollen wir gehen? Ce ne andiamo?
er geht weg se ne va
wir reden nicht darüber non ne parliamo
ihnen ist es völlig egal se ne fregano
Das ist uns völlig egal. Ce ne freghiamo.
wir gehen weg ce ne andiamo
Ich pfeife drauf. Me ne frego.
ich scheiß drauf me ne fotto
ich gehe weg me ne vado
mich
(betont)
meVerb
mir mich me
davon; welche(s); keine(s); darüber ne
weder...noch ne'...ne'
davon ne
davon, damit ne
teilen spartì
Piemontèis
Verb
Ich kümmere mich darum. Me ne occupo io.
Was soll ich damit machen? Che me ne faccio?
ich verstehe nichts davon non me ne intendo
Ich gehe. Io me ne vado.
ich vergesse es oft spesso me ne dimentico
Du bist alles für mich Sei tutto per me
es ist mir aufgefallen me ne sono accorto
Ich habe viele davon gesehen. Ne ho visti molti.
davon gibts 'ne Menge ce ne sono tanti
was kümmerts mich che me ne importa
Wieviele hat er/sie davon gemacht? Quanti ne ha fatti?
Er/Sie hat drei davon gemacht. Ne ha fatti tre.
du wirst sehen es wird dir gefallen è arrabbiato con me
wir wissen nichts davon non ne sappiamo nulla
Ich weiß nichts davon. Non ne so nulla.
was soll ich damit che me ne faccio
ich kümmer mich drum me ne occupo io
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
ich hab mich immer drum gekümmert me ne sempre occupato io
das juckt mich nicht non me ne frega niente
es lohnt nicht non ne vale la pena
Daraus wird nichts! Non se ne fa nulla!
Bist du böse auf mich? Ce l'hai con me?
das kann mir gestohlen bleiben non me ne importa niente
Bist du sauer auf mich? Te la prendi con me?
aber das ist mir wurscht
Beurteilung
ma che me ne frega
Ich habe nichts davon bemerkt. Non me ne sono accorto.
Warum sollte ich mich darum kümmern? Perché me ne dovrei occupare?
ist Post für mich da c'è posta per me
ich hatte es gestern vergessen ieri me ne sono dimenticato
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 16:36:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken