auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch sich nicht von jmdn zurückgezogen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
umdrehen
voltarsi
Dekl.
die
Zensur
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Zensur
die
Zensuren
Genitiv
der
Zensur
der
Zensuren
Dativ
der
Zensur
den
Zensuren
Akkusativ
die
Zensur
die
Zensuren
Beispiel:
von der Zensur verboten werden
la
censura
f
Beispiel:
essere vietato dalla censura
Substantiv
von
heute
an
Zeitangabe
da
oggi
in
poi
Dekl.
der
Flügel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Flügel
die
Flügel
Genitiv
des
Flügels
der
Flügel
Dativ
dem
Flügel
den
Flügeln
Akkusativ
den
Flügel
die
Flügel
von Tür, Fenster
il
battente
m
Substantiv
Dekl.
die
Neutralität
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Neutralität
die
Genitiv
der
Neutralität
der
Dativ
der
Neutralität
den
Akkusativ
die
Neutralität
die
von chemischen Stoffen in Arzneimitteln
indiferensa
e
'ndiferensa
f
Piemontèis
mediz
Medizin
Substantiv
sich
befreien
(von)
liberarsi
(di)
sich
trennen
von
separarsi
da
sich
umdrehen
volgersi
sich
entkleiden
spogliarsi
sich
klammern
appigliarsi
Verb
sich
beschränken
limitarsi
Verb
sich
beschraenken
limitarsi
Verb
sich
aufregen
prendersela
sich
duschen
farsi
la
doccia
abgesehen
von
a
parte
sich
beugen
piegarsi
sich
aussprechen
spiegarsi
sich
aufbrezeln
mettersi
in
tiro
bedeckt
(von)
ricoperto
(da)
sich
auswaschen
(Farbe)
stingersi
sich
zurechtmachen
darsi
una
sistematina
sich
absichern
mettere
le
mani
avanti
sich
anstrengen
affaticarsi
von
damals
dell'epoca
sich
lieben
amarsi
sich
verklemmen
reflexiv
incastrarsi
Verb
sich
erfrischen
reflexiv
rinfrescarsi
Verb
abfahrend
von
in
partenza
da
sich
biegen
curvarsi
abgesehen
von.
..
a
prescindere
da.
..
Rückgang
von..
decremento
di
sich
durchmogeln
vivere
di
espedienti
sich
denken
immaginare
sich
betrinken
alzare
il
gomito
sich
hineinversetzen
compenetrarsi
sich
durchschlagen
campare,
tirare
avanti
sich
zusammentun
mettersi
insieme
(a)
sich
abrackern
lavorare
di
schiena,
sudare
sette
camicie,
sfacchinarsi
sich
stärken
rifocillarsi
Verb
und
nicht
né
Konjunktion
sich
totlachen
morire
dal
ridere
zurückziehen
irreg.
zurückziehen
zog zurück
(hat) zurückgezogen
ritrae
Piemontèis
(tiré andaré)
Verb
sich
aufspielen
darsi
delle
arie
▶
sich
freuen
gioire
Verb
sich
umschauen
guardarsi
attorno
sich
abwechseln
reflexiv
avvicendarsi
Verb
sich
ärgern
reflexiv
stizzirsi
Verb
nicht
haben
non
avere
sich
beklagen
dolersi
Verb
sich
anstrengen
mettersi
d'impegno
sich
recken
reflexiv
stiracchiarsi
Verb
sich
zurechtfinden
reflexiv
raccapezzarsi
Verb
sich
anschmiegen
adattarsi
sich
aufregen
reflexiv
infervorarsi
Verb
▶
sich
benehmen
comportarsi
von
weitem
lontano
(da)
sich
bemühen
reflexiv
impegnarsi
Verb
sich
bewerben
presentare
domanda
sich
bewerben
aspirare
a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 3:30:00
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
46
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X