auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch schuldete jemanden einen Gefallen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
einen
Schritt
entfernt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schritt
die
Schritte
Genitiv
des
Schrittes
der
Schritte
Dativ
dem
Schritt
den
Schritten
Akkusativ
den
Schritt
die
Schritte
a
due
passi
f
Substantiv
jmdm.
jemandem
einen
Gefallen
tun
fare
un
favore
a
qu
Könntest
du
mir
einen
Gefallen
tun?
Sei
disposto
a
farmi
un
servizio?
der
Gefallen
m
il
favore
m
Substantiv
Dekl.
mit
jemanden
zu
tun
bekommen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Tastsinn
die
-
Genitiv
des
Tastsinn[e]s
der
-
Dativ
dem
Tastsinn
den
-
Akkusativ
den
Tastsinn
die
-
avere
a
che
fare
con
m
Piemontèis
Substantiv
gefallen
irreg.
gefallen
gefiel
(hat) gefallen
garbé
Piemontèis
Verb
gefallen,
zusagen
piacere
Verb
einen
Saal
schmücken
abbellire
una
sala
einen
Annäherungsversuch
machen
tentare
un
approccio
einen
Riss
bekommen
transitiv
incrinarsi
Verb
einen
Imbiss
einnehmen
f
fare
uno
spuntino
m
Substantiv
einen
Internetzugang
herstellen
connettersi
ad
Internet
einen
Vorschlag
ablehnen
respingere
una
proposta
einen
ziehen
lassen
fare
un
peto
einen
Hinweis
bekommen
ricevere
un'informazione
auf
einen
Schlag
in
una
volta
einen
Tiefschlag
versetzen
tirare
un
colpo
basso
einen
Sitzplatz
suchen
cercare
un
posto
a
sedere
einen
Ausflug
machen
fare
una
gita
einen
Rückfall
erleiden
medizinisch
avere
una
ricaduta
einen
Raum
beleben
vivificare
un
ambiente
einen
Rekord
brechen
battere
un
primato
einen
Lokaltermin
vornehmen
fare
un
sopralluogo
einen
Vertrag
abschließen
stipulare
un
contratto
einen
Preis
erhalten
transitiv
ritirare
un
premio
Verb
jmdm
jemandem
einen
blasen
fare
un
bocchino
a
qu
vulg
vulgär
jmdm
jemandem
einen
blasen
fare
un
pompino
a
qu
vulg
vulgär
einen
Elfmeter
schießen
battere
un
calcio
di
rigore
jmdm
jemandem
einen
blasen
fare
un
pompino
a
qu
einen
Zahn
ziehen
estrarre
un
dente
einen
Brief
einwerfen
imbucare
una
lettera
einen
Reinfall
erleben
fare
un
buco
nell'acqua
einen
Fehler
begehen
commettere
un
errore
einen
Seufzer
ausstoßen
emettere
un
sospiro
einen
Beruf
ausüben
esercitare
una
professione
ihr
seid
gefallen
voi
siete
caduti/e
gefallen,
behagen,
passen
garbare
er
war
gefallen
lei
era
caduto/a
er
war
gefallen
lui
era
caduto/a
du
warst
gefallen
tu
eri
caduto/a
sie
sind
gefallen
loro
sono
caduti/e
wir
sind
gefallen
noi
siamo
caduti/e
du
bist
gefallen
tu
sei
caduto/a
ich
war
gefallen
io
ero
caduto/a
wir
waren
gefallen
noi
eravamo
caduti/e
ihr
ward
gefallen
voi
eravate
caduti/e
sie
waren
gefallen
loro
erano
caduti/e
einen
Schwips
haben
essere
un
po`
alticcio
einen
Preis
erhalten
ottenere
un
premio
einen
Unfall
verursachen
causare
un
incidente
einen
Angestellten
versetzen
spostare
un
impiegato
einen
Gefallen
tun
fare
cosa
gradita
einen
Joint
rauchen
fumare
una
canna
einen
Entschluss
fassen
prendere
un
partito
einen
Plan
behindern
contrastare
un
progetto
einen
Gefallen
tun
fare
un
piacere
Einen
Kaffee,
bitte.
Un
caffè,
per
favore.
einen
Sonnenbrand
bekommen
prendere
una
scottatura
einen
Einkaufsbummel
machen
fare
il
giro
dei
negozi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 18:17:56
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
13
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X