| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl.das Schloss n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la serratura f | | Substantiv | |
|
Dekl.das Schloss Schlösser n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la crica f
Piemontèis (saradura) | | Substantiv | |
|
Dekl.das Schloss Schlösser n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
seradura e saradura f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.das Schloss n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il castello | | Substantiv | |
|
Dekl.das (Tür-)Schloss n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la toppa f | | Substantiv | |
|
Dekl.das Schloss Schlösser n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
castel {m}: I. Schloss {n}, Burg {f}, Festung |
castel pl
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Trinken wir auf unsere Freundschaft! |
Brindiamo alla nostra amicizia! | | | |
|
Burg, Schloss |
il castello | | | |
|
Freundschaft schließen |
fare amicizia | | | |
|
Schloss, Burg |
il castello m | | Substantiv | |
|
abschließen irreg. |
ciavé
Piemontèis | | Verb | |
|
das (Tür-)Schloss n |
la serratura f | | Substantiv | |
|
anschließen irreg. |
coleghé
Piemontèis | | Verb | |
|
einschließen irreg. |
include e 'nclude
Piemontèis | | Verb | |
|
ausschließen irreg. |
esclude
Piemontèis | | Verb | |
|
abschließen irreg. |
finì
Piemontèis | | Verb | |
|
innige Freundschaft |
l'amicizia fraterna | | | |
|
Mit tut unsere Freundschaft gut. |
La nostra amicizia mi fa bene. | | | |
|
Kastell, Burg, Schloss |
il castello | | | |
|
eine untrennbare Freundschaft f |
un'amicizia indissolubile | | Substantiv | |
|
Auf unsere Freundschaft! |
Alla nostra amicizia! | | | |
|
eine Freundschaft schließen |
stringere un'amicizia | | | |
|
im Schloss der Zauberin Alcine |
nel castello della maga Alcina | | | |
|
sein Studium abschließen irreg. |
laureesse
Piemontèis | | Verb | |
|
mit jmdm.jemandem Freundschaft schließen |
fare amicizia con qu | | | |
|
Kleine Geschenke festigen die Freundschaft.
Sprichwort, Spruch |
I piccoli regali cementano l'amicizia. | | | |
|
gehen wir das Schloss besichtigen? |
andiamo a vedere il castello? | | | |
|
es ist eine langjährige Freundschaft |
è una amicizia di lunga data | | | |
|
an den Wert von Freundschaft glauben |
credere nel valore dell'amicizia | | | |
|
Unsere Freundschaft wird nie und nimmer zu Ende gehen. |
La nostra amicizia, non si esaurirà mai e poi mai. | | | |
|
das Stupinigi n
(Schloss, alte Schreibung: Schloß) |
Stupinis
Piemontèis (castel) | | Substantiv | |
|
Das Besuchsprogramm sieht neben den Anlässen im Rigaer Schloss eine Zeremonie zum Jubiläumsjahr in der Nationalbibliothek vor.www.admin.ch |
Oltre a manifestazioni nel castello di Riga, il programma prevede una cerimonia per il centenario dell'indipendenza nella biblioteca nazionale.www.admin.ch | | | |
|
Die Freundschaft zwischen Staatsmännern ist entweder eigennützig oder falsch und immer kurz.
Spruch, Zitat v. Ugo Foscoli |
Negli uomini pubblici l'amicizia è o interessata o falsa, e sempre corta. | | | |
|
Zum Programm des Besuchs gehörte neben den offiziellen Treffen auf Schloss Riga die Niederlegung von Blumen beim Freiheitsdenkmal.www.admin.ch |
Oltre all'incontro ufficiale al castello di Riga, la visita prevedeva la deposizione di fiori al Monumento alla libertà.www.admin.ch | | | |
|
Was die Freundschaft angeht, hast du Recht, die wahren Freunde sind immer nur wenige, aber es reicht, wenn man sie erkennt und als solche einordnet. |
Riguardo all'amicizia hai ragione gli amici veri sono sempre pochi, però basta identificarli e classificarli per quel che sono. | | | |
|
Dekl.die Freundschaft -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l' amicissia f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl.die Freundschaft f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
l' amicizia f | | Substantiv | |
|
jederBeispiel: | Ich schließe nicht mit jedem Freundschaft |
|
chiunqueBeispiel: | Non faccio amicizia con chiunque. |
| | | |
|
das Masino n
(Dorf und Schloss) |
Masin
Piemontèis (pais e castel) | | Substantiv | |
|
Konjugieren schließen irreg. |
saré
Piemontèis | | Verb | |
|
Ein wahrer Freund ist Gold wert.
Sprichwort, Freundschaft |
Chi trova un amico trova un tesoro. | | | |
|
Ein Freund im Unglück ist mehr Wert als hundert im Glück.
Sprichwort, Freundschaft |
Vale più un amico nella sfortuna che cento amici nella fortuna. | | | |
|
die Festung -en f
castel {m}: I. Schloss {n}, Burg {f}, Festung |
il castel m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Burg -en f
castel {m}: I. Schloss {n}, Burg {f}, Festung |
il castel m
Piemontèis | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:52:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |