pauker.at

Italienisch Deutsch schloss Freundschaft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Schloss
n
la serratura
f
Substantiv
Dekl.das Schloss Schlösser
n
la crica
f

Piemontèis (saradura)
Substantiv
Dekl.das Schloss Schlösser
n
seradura e saradura
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Schloss
n
il castelloSubstantiv
Dekl.das (Tür-)Schloss
n
la toppa
f
Substantiv
Dekl.das Schloss Schlösser
n

castel {m}: I. Schloss {n}, Burg {f}, Festung
castel
pl

Piemontèis
Substantiv
Trinken wir auf unsere Freundschaft! Brindiamo alla nostra amicizia!
Burg, Schloss il castello
Freundschaft schließen fare amicizia
Schloss, Burg il castello
m
Substantiv
abschließen irreg. ciavé
Piemontèis
Verb
das (Tür-)Schloss
n
la serratura
f
Substantiv
anschließen irreg. coleghé
Piemontèis
Verb
einschließen irreg. include e 'nclude
Piemontèis
Verb
ausschließen irreg. esclude
Piemontèis
Verb
abschließen irreg. finì
Piemontèis
Verb
innige Freundschaft l'amicizia fraterna
Mit tut unsere Freundschaft gut. La nostra amicizia mi fa bene.
Kastell, Burg, Schloss il castello
eine untrennbare Freundschaft
f
un'amicizia indissolubileSubstantiv
Auf unsere Freundschaft! Alla nostra amicizia!
eine Freundschaft schließen stringere un'amicizia
im Schloss der Zauberin Alcine nel castello della maga Alcina
sein Studium abschließen irreg. laureesse
Piemontèis
Verb
mit jmdm. Freundschaft schließen fare amicizia con qu
Kleine Geschenke festigen die Freundschaft.
Sprichwort, Spruch
I piccoli regali cementano l'amicizia.
gehen wir das Schloss besichtigen? andiamo a vedere il castello?
es ist eine langjährige Freundschaft è una amicizia di lunga data
an den Wert von Freundschaft glauben credere nel valore dell'amicizia
Unsere Freundschaft wird nie und nimmer zu Ende gehen. La nostra amicizia, non si esaurirà mai e poi mai.
das Stupinigi
n

(Schloss, alte Schreibung: Schloß)
Stupinis
Piemontèis (castel)
Substantiv
Das Besuchsprogramm sieht neben den Anlässen im Rigaer Schloss eine Zeremonie zum Jubiläumsjahr in der Nationalbibliothek vor.www.admin.ch Oltre a manifestazioni nel castello di Riga, il programma prevede una cerimonia per il centenario dell'indipendenza nella biblioteca nazionale.www.admin.ch
Die Freundschaft zwischen Staatsmännern ist entweder eigennützig oder falsch und immer kurz.
Spruch, Zitat v. Ugo Foscoli
Negli uomini pubblici l'amicizia è o interessata o falsa, e sempre corta.
Zum Programm des Besuchs gehörte neben den offiziellen Treffen auf Schloss Riga die Niederlegung von Blumen beim Freiheitsdenkmal.www.admin.ch Oltre all'incontro ufficiale al castello di Riga, la visita prevedeva la deposizione di fiori al Monumento alla libertà.www.admin.ch
Was die Freundschaft angeht, hast du Recht, die wahren Freunde sind immer nur wenige, aber es reicht, wenn man sie erkennt und als solche einordnet. Riguardo all'amicizia hai ragione gli amici veri sono sempre pochi, però basta identificarli e classificarli per quel che sono.
Dekl.die Freundschaft -en
f
l' amicissia
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Freundschaft
f
l' amicizia
f
Substantiv
jeder
Beispiel:Ich schließe nicht mit jedem Freundschaft
chiunque
Beispiel:Non faccio amicizia con chiunque.
das Masino
n

(Dorf und Schloss)
Masin
Piemontèis (pais e castel)
Substantiv
Konjugieren schließen irreg. saré
Piemontèis
Verb
Ein wahrer Freund ist Gold wert.
Sprichwort, Freundschaft
Chi trova un amico trova un tesoro.
Ein Freund im Unglück ist mehr Wert als hundert im Glück.
Sprichwort, Freundschaft
Vale più un amico nella sfortuna che cento amici nella fortuna.
die Festung -en
f

castel {m}: I. Schloss {n}, Burg {f}, Festung
il castel
m

Piemontèis
Substantiv
die Burg -en
f

castel {m}: I. Schloss {n}, Burg {f}, Festung
il castel
m

Piemontèis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 19:52:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken