pauker.at

Italienisch Deutsch schlechten Wahl

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ich hab keine andere Wahl non ho altra scelta
ich hatte keine andere Wahl non avevo altra scelta
zum Schlechten in peggio
(Wahl-)Versammlung il comizio
zweiter Wahl di seconda scelta
Alternative, 2. Wahl
f
il ripiego
m
Substantiv
Ware zweiter Wahl merce di seconda scelta
der Tag
m

Etikett, Anhänger - in der Informatik gebraucht
il tag
m
Substantiv
jeden Tag ogni giorno
freie Wahl haben avere libera scelta
freier Tag
m
la giornata liberaSubstantiv
Dekl.der Tag
m
il giornoSubstantiv
Wahl f, Abstimmung
f
il suffragio
m
Substantiv
die Qual der Wahl l'imbarazzo della scelta (proverbio)
Wahl... in zusammengesetzten Nomen
(Präfix)
eletoral
Piemontèis (pref.)
Substantiv
einen schlechten Eindruck machen star male
einen schlechten Eindruck machen far brutta figura
wegen des schlechten Wetters per il brutto tempo
man hat keine wahl c'è poco da scegliere
kandidieren, sich zur Wahl stellen candidarsi
Da hat man keine Wahl C'è poco da scegliere
es war die logischte Wahl era la scelta più logica
du lässt mir keine Wahl non mi lascia scelta
Es gibt keine andere Wahl. C'è poco da scegliere.
in guten wie in schlechten Zeiten nel bene e nel male
in einem schlechten Zustand sein essere ridotto male
im schlechten Zustand sein esse al pian dij babi
Piemontèis
Verb
ich hab ne gute Wahl getroffen ho fatto una buona scelta
ich Leben hat man immer eine Wahl nella vita c'è sempre una scelta
Der kaputte Stuhl macht einen schlechten Eindruck. Quella sedia rotta sta male.
die uns auf den schlechten weg bringen ci prtano sulla cattiva strada
sie sind in einem sehr schlechten Zustand sono ridotti malissimo
Nichts ist schmerzvoller, als schöne Erinnerungen an schlechten Tagen.
Spruch
Non c'e' niente di piu' doloroso dei bei ricordi in brutte giornate.
Er hat keine Wahl, wenn er nicht sterben will.
Lebenssituation
Non ha scelta se non vuole morire.
nicht von schlechten Eltern/vornehm geht die Welt zugrunde la classe non è acqua
Damit haben die Benutzer die Wahl zwischen verschiedenen Anbietern von Auskunftsdiensten, was die Preise nach unten drücken dürfte.www.admin.ch Gli utenti potranno quindi scegliere tra diversi fornitori di servizi d’informazione e questo permetterà di spingere i prezzi al ribasso.www.admin.ch
Dekl.die Wahl -en
f
l' elession
f

Piemontèis
FiktionSubstantiv
Dekl.die Wahl
f
l'elezione
f
Substantiv
Dekl.die Wahl
f
l'elezione
f
Substantiv
Dekl.die Wahl
f
la votazione
f
Substantiv
wählen votareVerb
Dekl. öffentlich verwaltende Einrichtung -en
f

autorità: I. Autorität {f}; II. (incàrich pùblich) öffentlich verwaltende Einrichtung (ehemals für Behörde, diese wurden abgeschafft, alles Angestellte, die im Privatrecht haften, da es niemanden gibt, der dieses für sie übernimmt, eine Einrichtung, Gebäude, Haus oder eine Fiktion kann dieses auch nicht übernehmen, dieses übernehmen die Mitarbeiter in diesen Häusern für sich und in aller erster Linie gegen sich zumal diese ihrem nächsten ja auch alles mitgeben; Eines Tages werden diese von ihren selbst geschaffenen und unterhaltenden schlechten Fiktionen an anderen zu Fall gebracht, ab in die Versenkung mit diesen, wo diese hingehören)
l' autorità
f
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 10:43:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken