pauker.at

Italienisch Deutsch schlechten Gesellschaft, schlechten Unterhaltung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
die Gesellschaft
f
la compagniaSubstantiv
die Unterhaltung
f
l' intrattenimento
m
Substantiv
die Unterhaltung
f
la chiacchiera
f
Substantiv
die Unterhaltung
f
il divertimentoSubstantiv
die Unterhaltung
f
la conversazione
f
Substantiv
die Unterhaltung
f
lo svago
m
Substantiv
die Gesellschaft
f
la società
f
Substantiv
die Gesellschaft
f
la associazione
f
Substantiv
die Gesellschaft
f
la compagnia
f
Substantiv
die Gesellschaft -en
f
la companìa
f

Piemontèis
Substantiv
die Gesellschaft -en
f
la società
f

Piemontèis
Substantiv
die Gesellschaft geht zugrunde la società sta andando a rotoli
die Werte der Gesellschaft i valori della societa
Dekl.die Unterhaltung -en
f

antërteniment auch 'ntërteniment: I. Unterhaltung
l' antërteniment
m

Piemontèis
Substantiv
Betrieb, Gesellschaft l'azienda
f
Substantiv
Gesellschaft leisten fare compagnia
zum Schlechten in peggio
Unterhaltung, Vergnügen il divertimento
m
Substantiv
geschlossene Gesellschaft
f
la società chiusaSubstantiv
gute Mailänder Gesellschaft la Milano bene
jmdm Gesellschaft leisten fare compagnia a qu
Unterhaltung f; Gespräch
n
discorsoSubstantiv
in Gesellschaft sein stare in compagnia
eine patriachalische Gesellschaft
f
una società patriarcaleSubstantiv
in der heutigen Gesellschaft nella societa di oggi
Danke für die Unterhaltung. Grazie per la conversazione.
wegen des schlechten Wetters per il brutto tempo
einen schlechten Eindruck machen star male
einen schlechten Eindruck machen far brutta figura
in guten wie in schlechten Zeiten nel bene e nel male
leist mir ein bisschen Gesellschaft fammi un po' compagnia
in einem schlechten Zustand sein essere ridotto male
im schlechten Zustand sein esse al pian dij babi
Piemontèis
Verb
Du stellst aber viele Fragen. Satz
Unterhaltung
Quante domande fai.
Satz
Aber was erzählst du mir!
Unterhaltung
Ma cosa mi racconti.
Gesellschaft mit beschränkter Haftung
f
la società a garanzia limitataSubstantiv
Gesellschaft mit beschränkter Haftung
f
società a responsabilità limità
f

Piemontèis
Substantiv
die uns auf den schlechten weg bringen ci prtano sulla cattiva strada
sie sind in einem sehr schlechten Zustand sono ridotti malissimo
Der kaputte Stuhl macht einen schlechten Eindruck. Quella sedia rotta sta male.
Nichts ist schmerzvoller, als schöne Erinnerungen an schlechten Tagen.
Spruch
Non c'e' niente di piu' doloroso dei bei ricordi in brutte giornate.
Wer allein isst, stirbt allein; wer in Gesellschaft isst, lebt in Heiterkeit.
ital. Sprichwort; Essen
Chi mangia solo crepa solo, chi mangia in compagnia, vive in allegria.
nicht von schlechten Eltern/vornehm geht die Welt zugrunde la classe non è acqua
Jetzt mache ich mich wieder an die Arbeit, wir setzen die Unterhaltung später fort. Ora ritorno a lavoro continueremo il discorso dopo.
Dekl. öffentlich verwaltende Einrichtung -en
f

autorità: I. Autorität {f}; II. (incàrich pùblich) öffentlich verwaltende Einrichtung (ehemals für Behörde, diese wurden abgeschafft, alles Angestellte, die im Privatrecht haften, da es niemanden gibt, der dieses für sie übernimmt, eine Einrichtung, Gebäude, Haus oder eine Fiktion kann dieses auch nicht übernehmen, dieses übernehmen die Mitarbeiter in diesen Häusern für sich und in aller erster Linie gegen sich zumal diese ihrem nächsten ja auch alles mitgeben; Eines Tages werden diese von ihren selbst geschaffenen und unterhaltenden schlechten Fiktionen an anderen zu Fall gebracht, ab in die Versenkung mit diesen, wo diese hingehören)
l' autorità
f
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
So, nun aber Themenwechsel.
Unterhaltung
Adesso cambiamo discorso però.
Aber von wem redest du?
Unterhaltung
Ma di chi stai parlando?
Aber was redest du denn?
Unterhaltung
Ma di che cosa stai parlando?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 8:18:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken