pauker.at

Italienisch Deutsch schlechte Wahl

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
schlechte Laune
f
il cattivo umoreSubstantiv
das Schlechte
n
il mal
m

Piemontèis
Substantiv
Ich habe schlechte Laune. Ho un diavolo per capello.
eine schlechte Position einnehmen essere maglia nera
ich hatte keine andere Wahl non avevo altra scelta
ich hab keine andere Wahl non ho altra scelta
schlechte Luft aria viziata
Piemontèis
Adjektiv
(Wahl-)Versammlung il comizio
zweiter Wahl di seconda scelta
schlechte Angewohnheit il brutto vizio
schlechte Ernte Satz cattivo raccolto
Satz
Adjektiv
schlechte Übersetzung
f
la traduzione maccheronicaSubstantiv
schlechte Eigenschaft
f
il defetto
m
Substantiv
schlechte Straße
f
la strada dissestataSubstantiv
sehr schlechte Kenntnisse la pessima conoscenza
Ware zweiter Wahl merce di seconda scelta
Wahl f, Abstimmung
f
il suffragio
m
Substantiv
schlechte Seite, Kehrseite il lato brutto
schlechte Manieren haben essere villano
der Tag
m

Etikett, Anhänger - in der Informatik gebraucht
il tag
m
Substantiv
jeden Tag ogni giorno
freie Wahl haben avere libera scelta
freier Tag
m
la giornata liberaSubstantiv
Dekl.der Tag
m
il giornoSubstantiv
Alternative, 2. Wahl
f
il ripiego
m
Substantiv
Es scheint, dass das schlechte Wetter vorbei ist! Sembra che il brutto tempo si sia guastato!
man hat keine wahl c'è poco da scegliere
die Qual der Wahl l'imbarazzo della scelta (proverbio)
Wahl... in zusammengesetzten Nomen
(Präfix)
eletoral
Piemontèis (pref.)
Substantiv
gute/schlechte Noten bekommen prendere buoni/brutti voti
eine schlechte Figur machen fare una brutta figura
Ich hab dich gerne, lass dich von niemandem in schlechte Laune versetzen! Ti voglio bene non farti mettere di malumore da nessuno!
es war eine schlechte Idee è stata una pessima idea
das ist keine schlechte Nachricht non è una brutta notizia
das ist keine schlechte Idee non è una cattiva idea
eine schlechte Figur machen la figura d'un cicolaté
Piemontèis
übertr.Verb
Es gibt keine andere Wahl. C'è poco da scegliere.
du lässt mir keine Wahl non mi lascia scelta
es war die logischte Wahl era la scelta più logica
Da hat man keine Wahl C'è poco da scegliere
kandidieren, sich zur Wahl stellen candidarsi
ich hab ne gute Wahl getroffen ho fatto una buona scelta
ich Leben hat man immer eine Wahl nella vita c'è sempre una scelta
Schmerzen m, pl, Böse n, Schlechte
n
il male
m
Substantiv
Er hat keine Wahl, wenn er nicht sterben will.
Lebenssituation
Non ha scelta se non vuole morire.
Wer schon frühmorgens schlechte Laune hat, behält sie den ganzen Tag.
Spruch
Chi di buon mattino se la prende, tutto il giorno se la tiene.
Damit haben die Benutzer die Wahl zwischen verschiedenen Anbietern von Auskunftsdiensten, was die Preise nach unten drücken dürfte.www.admin.ch Gli utenti potranno quindi scegliere tra diversi fornitori di servizi d’informazione e questo permetterà di spingere i prezzi al ribasso.www.admin.ch
Dekl.die Wahl
f
l'elezione
f
Substantiv
Dekl.die Wahl -en
f
l' elession
f

Piemontèis
FiktionSubstantiv
Dekl.die Wahl
f
l'elezione
f
Substantiv
Dekl.die Wahl
f
la votazione
f
Substantiv
wählen votareVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 11:58:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken