| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
der Lehrer m |
il docente | | Substantiv | |
|
schlechte Laune f |
il cattivo umore | | Substantiv | |
|
das Schlechte n |
il mal m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Lehrer m |
il maestro m | | Substantiv | |
|
der Lehrer - m |
il maestro m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Lehrer - m |
insegnant e 'nsegnant m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Lehrer m |
il professore | | Substantiv | |
|
der Lehrer - m |
il professor m
Piemontèis | | Substantiv | |
|
eine schlechte Position einnehmen |
essere maglia nera | | | |
|
Ich habe schlechte Laune. |
Ho un diavolo per capello. | | | |
|
Lehrer sein |
fare il professore | | | |
|
schlechte Straße f |
la strada dissestata | | Substantiv | |
|
schlechte Eigenschaft f |
il defetto m | | Substantiv | |
|
schlechte Übersetzung f |
la traduzione maccheronica | | Substantiv | |
|
schlechte Angewohnheit |
il brutto vizio | | | |
|
der (Gymnasial-)Lehrer m |
il professore m | | Substantiv | |
|
schlechte Luft |
aria viziata
Piemontèis | | Adjektiv | |
|
Professor, Lehrer |
il professore | | | |
|
Lehrer/in |
l'insegnante m,f | | | |
|
schlechte Ernte Satz |
cattivo raccolto Satz | | Adjektiv | |
|
wir dachten der Lehrer wäre krank |
pensavamo che il maestro fosse malato | | | |
|
schlechte Seite, Kehrseite |
il lato brutto | | | |
|
ich bin Lehrer |
(io) sono un insegnante | | | |
|
bist du Lehrer? |
sei insegnante? | | | |
|
ich bin Lehrer |
sono segnante | | | |
|
sehr schlechte Kenntnisse |
la pessima conoscenza | | | |
|
schlechte Manieren haben |
essere villano | | | |
|
Es scheint, dass das schlechte Wetter vorbei ist! |
Sembra che il brutto tempo si sia guastato! | | | |
|
eine schlechte Figur machen |
fare una brutta figura | | | |
|
gute/schlechte Noten bekommen |
prendere buoni/brutti voti | | | |
|
welcher ist dein Lehrer |
chi è il tuo insegnante | | | |
|
er ähnelt ein wenig dem Pedro, der Lehrer aus Spanien |
assomiglia un po´a Pedro, l´insegnante di spagnolo. | | | |
|
Ich hab dich gerne, lass dich von niemandem in schlechte Laune versetzen! |
Ti voglio bene non farti mettere di malumore da nessuno! | | | |
|
es war eine schlechte Idee |
è stata una pessima idea | | | |
|
das ist keine schlechte Nachricht |
non è una brutta notizia | | | |
|
das ist keine schlechte Idee |
non è una cattiva idea | | | |
|
eine schlechte Figur machen |
fé la figura d'un cicolaté
Piemontèis | übertr.übertragen | Verb | |
|
Er ist Lehrer am Gymnasium. |
È professore al liceo. | | | |
|
Schmerzen m, plmaskulinum, plural, Böse nneutrum, Schlechte n |
il male m | | Substantiv | |
|
Witz - Lehrer: Was wäre wohl geschehen, wenn Edison nicht die Glühlampe erfunden hätte? Guido: Tja, wir hätten bei Kerzenlicht ferngesehen. |
Barzelletta - Maestro: Cosa sarebbe successo se Edison non avesse inventato la lampadina? Guido: Beh, avremmo visto la televisione a lume di candela. | | | |
|
Wer schon frühmorgens schlechte Laune hat, behält sie den ganzen Tag.
Spruch |
Chi di buon mattino se la prende, tutto il giorno se la tiene. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 0:15:22 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |