auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch sah etwas durch, las etwas durch
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
wie
durch
ein
Wunder
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Wunder
die
Wunder
Genitiv
des
Wunders
der
Wunder
Dativ
dem
Wunder
den
Wundern
Akkusativ
das
Wunder
die
Wunder
come
per
miracolo
m
Substantiv
etwas
una
cosa
f
Substantiv
▶
Konjugieren
fernsehen
sah fern
(hat) ferngesehen
guardé
la
tele
Piemontèis
Verb
neben
etwas
aranda
a
quaicòs
Piemontèis
Präposition
etwas
Salat
dell'insalata
etwas
Mehl
un
po'
di
farina
etwas
missverstehen
fraintendere
qualcuno
mit
etwas
Milch
Kaffee
macchiato
durch
Geschäfte
bummeln
girare
per
negozi
führen
führte
(hat) geführt
(durch etwas)
përcore
Piemontèis
(quaicòs)
Verb
(zu
etwas)
machen
rendere
Verb
etwas
anderes
Beispiel:
an etwas anderes denken
altro
Beispiel:
pensare ad altro
sich
etwas
widmen
dedicarsi
a,
darsi
a
von
allem
etwas
di
tutto
un
po'
etwas
dë
Piemontèis
(art. Part.)
Artikel
etwas
un
po´
etwas
qualcosa
etwas
qualche
Adjektiv
etwas
quaicòs
Piemontèis
(indef. pron.)
Pronomen
lesen
irreg.
lesen
las
(hat) gelesen
lese
Piemontese
lese
lì
Verb
▶
▶
durch
tramite
▶
▶
durch
attraverso
▶
▶
durch
travers
Piemontèis
[+ac.]
Präposition
▶
▶
durch
mediant
Piemontèis
Präposition
etwas
caicós
Piemontèis
(indef. pron.)
Pronomen
lesen
irreg.
lesen
las
(hat) gelesen
lese
Piemontèis
Verb
▶
▶
durch
për
Piemontèis
Präposition
Haben
Sie
etwas
verloren?
Ha
perso
qualcosa?
etwas
als
Hobby
haben
avere
l'hobby
di
Ich
möchte
etwas
essen.
Vorrei
mangiare
qualcosa.
gehen
wir
etwas
trinken
?
Andiamo
a
bere
qualcosa
?
durch
den
See
schwimmen
attraversare
il
lago
a
nuoto
es
mit
etwas
aufnehmen
misurarsi
con
qualcosa
sich
unter
etwas
quetschen
ficcarsi
sotto
qualcosa
durch
die
Geschäfte
bummeln
fare
un
giro
per
negozi
durch
Städte
und
Berge
per
città
e
montagne
ab
durch
di
Mitte
via
di
qui
sich
über
etwas
auslassen
fare
i
suoi
commenti
Nein,
etwas
später.
No,
un
po'
più
tardi.
Etwas
weiter
unten.
Un
po'
più
giù.
(an
etwas)
hängen
bleiben
intransitiv
incastrarsi
Verb
etwas
platzen
lasse
fig
figürlich
mandare
qc
all'aria
fig
figürlich
mit
etwas
zu
tun
haben
entrarci
etwas
mit
jemandem
haben
ugs
umgangssprachlich
intendersela
con
qualcuno
etwas
an
den
Nagel
hängen
attaccare
al
chiodo
einen
Schluss
aus
etwas
ziehen.
.
trarre
una
conclusione
da.
.
geschäumte
Milch
mit
etwas
Kaffee
latte
macchiato
wir
schulden
ihm
alle
etwas
gli
dobbiamo
tutti
qualcosa
Das
geht
mir
durch
und
durch!
Ciò
mi
tocca
profondamente!
Redewendung
durchsetzen
setzte durch
(hat) durchgesetzt
impon-e
e
'mpon-e
impon-e {e} 'mpon-e
Piemontèis
Verb
durchseihen
seihte durch
(hat) durchgeseiht
colé
Verb
(durch-)schmelzen
fondere
Verb
durchführen
führte durch
(hat) durchgeführt
esegue
Piemontèis
Verb
noch
etwas
ancora
una
cosa
etwas
Knoblauch
dell'aglio
durchführen
führte durch
(hat) durchgeführt
svòlge
Piemontèis
Verb
Spaziergang
durch
a
spasso
per
halt
durch
tieni
duro
durch
Gesten
a
gesti
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 14:20:27
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
11
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X