| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ihr sagt |
dite | | | |
|
sie sagt |
( lei ) dice | | | |
|
er/sie sagt |
lui/lei dice | | | |
|
man sagt |
si dice | | | |
|
man sagt sie sei krank |
si dice che sia malata | | | |
|
was sagt er? |
che cosa dice? | | | |
|
Wer sagt das? |
Chi lo dice? | | | |
|
Wie sagt man... |
Come si dice... | | | |
|
Ich habe mich nicht gemeldet.
Sagt eine Frau |
Non mi sono fatta viva. | | | |
|
so sagt man |
si dice così | | | |
|
Man muss immer nachdenken, bevor man was sagt. |
Bisogna sempre riflettere prima di dire qualcosa. | | | |
|
er sagt er sei krank |
dice di essere ammalato | | | |
|
sein gesicht sagt alles |
la sua faccia dice tutto | | | |
|
er sagt er versteht mich |
dice che mi capisce | | | |
|
er sagt mal so mal so |
una volta dice cosi una volta cosa | | | |
|
das sagt Vincenzo auch |
lo dice anche Vincenzo | | | |
|
das sagt mir nichts |
non mi dice niente | | | |
|
gib acht was er sagt |
fa attenzione a ciò che dice | | | |
|
Auf Italienisch sagt man... |
In italiano si dice... | | | |
|
Sagt mir, wem ichs geben muss. |
Ditemi a chi devo dare. | | | |
|
Sie sagt es ihm/ihr/ihnen. |
Glielo dice. | | | |
|
sie glaubt alles was er sagt |
crede a ogni sua parola | | | |
|
man sagt er sei ziemlich geizig |
si dice che sia abbastanza avaro | | | |
|
das sagt schon alles |
(il che) è tutto dire | | | |
|
sie sagt ihm, er solle aufpassen |
gli dice di fare attenzione | | | |
|
Wer A sagt, muss auch B sagen.
Sprichwort, Spruch |
Quando si è in ballo bisogna ballare. | SprSprichwort | | |
|
Wer A sagt, muss auch B sagen. |
Quando si è in ballo si deve ballare. | | Redewendung | |
|
Wie sagt man ... auf Italienisch? |
Come si dice ... in italiano? | | | |
|
Wer A sagt, muss auch B sagen. |
Non fermarsi a metà strada. | | Redewendung | |
|
es wird gewesen sein wie er sagt |
sarà stato come dice | | | |
|
Wer A sagt, muss auch B sagen.
Sprichwort, Spruch |
Non fermarsi a metà dell'opera. | | Redewendung | |
|
hörst du nicht was dein Vater dir sagt |
non ascoltare cosa ti dice tuo padre | | | |
|
wie sagt man Sonne in italienisch? |
come si dice Sonne in italiano? | | | |
|
man sagt er sei sehr reich |
dicono che sia molto ricco | | | |
|
ich sagt es wird regnen uns so war es |
dicevo che avrebbe piovuto e così è stato | | | |
|
er ist imstande und sagt das weiter |
è capace di dirlo in giro | | | |
|
(sagen) ich sage, du sagst, er/sie/es sagt, wir sagen, ihr sagt, sie sagen. |
(dire) io dico, tu dici, lui/lei dice, noi diciamo, voi dite, loro dicono. | | | |
|
Es ist mir egal, wie man das in deiner Sprache sagt! |
Me ne sbatto di come si dice nella tua lingua. | | | |
|
es ist nicht so das Misia mir immer sagt wo sie hin geht |
non è che Misia mi dica sempre dove va | | | |
|
Ich freue mich für dich.
sagt eine Frau |
Sono contenta per te. | | | |
|
Ich bin in ihn verliebt.
sagt eine Frau |
Sono innamorata di lui. | | | |
|
Ich habe mich in ihn verliebt.
sagt eine Frau |
Mi sono innamorata di lui. | | | |
|
lch bin in sie verliebt.
sagt ein Mann |
Sono innamorato di lei. | | | |
|
Ich habe mich in dich verliebt und weiß seit einem Monat, wegen deiner Freundin, nicht wie ich es dir sagen soll!
sagt eine Frau |
Mi sono innamorata di te, ma non so come dirtelo da un mese a causa della tua amica! | | | |
|
Ich bin froh, dass ich dir weiterhelfen konnte.
sagt eine Frau |
Sono contenta di averti potuto aiutare. | | | |
|
Ich bin sehr zufrieden
sagt eine frau |
Sono molto contenta. f | | Substantiv | |
|
Vielleicht hast du ja mal Lust mir mal zurück zu schreiben? Ich würde mich freuen.
sagt eine Frau |
Forse hai voglia di rispondermi? Ne sarei contenta. | | | |
|
Ich wollte dir sagen, dass ich mich in dich verliebt habe!
sagt eine Frau |
Volevo dirti che mi sono innammorata di te! | | | |
|
Ich habe mich verliebt und kann dich jetzt nicht vergessen.
sagt eine Frau |
Mi sono innamorata e non posso dimenticarti. | | | |
|
Ich bin am 17.9. geboren. |
Sono nata il 17 settembre. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 8:19:09 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |