| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
im Internet |
sulla rete | | | |
|
die Netzfrequenz f |
frequenza di rete f | | Substantiv | |
|
das Netz -e n |
la rete f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
der Ball hat das Netz berührt
beim Tennis |
la palla ha toccato la rete | | | |
|
das Netz n |
la rete f | | Substantiv | |
|
das Kanalnetz n |
rete fognaria f | | Substantiv | |
|
das Datennetz n |
la rete f | | Substantiv | |
|
Dekl.die Falle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la rete f | | Substantiv | |
|
das Geflecht n |
la rete f | | Substantiv | |
|
das Eisenbahnnetz -e n |
rete feroviaria f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Netz, Netzwerk inforInformatik |
la rete f | inforInformatik | Substantiv | |
|
das Stromnetz n |
rete elettrica f | | Substantiv | |
|
der Drahtzaun m |
la rete metallica | | Substantiv | |
|
Dekl.das Einkaufsnetz -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
borsa a rete f | | Substantiv | |
|
die Vernetzung f |
collegamento in rete | | Substantiv | |
|
das Schweinenetz n |
rete di maiale | | Substantiv | |
|
das Fisch(e)netz n |
rete da pësca f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
das Eisenbahnnetz n |
la rete ferroviaria | | Substantiv | |
|
Dekl.das Eisenbahnnetz -e n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
rete a feroviari f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
das Telefonnetz n |
la rete telefonica | | Substantiv | |
|
das Spionagenetz n |
la rete di spionaggio | | Substantiv | |
|
der Netzzugang m |
l'accesso alla rete | | Substantiv | |
|
die Netzabdeckung f |
la copertura di rete | | Substantiv | |
|
der Hacker m |
il pirata della rete | | Substantiv | |
|
das Vertriebsnetz n |
la rete di vendita | | Substantiv | |
|
das Straßennetz n |
la rete di strade f | | Substantiv | |
|
der Sprungfederrahmen m |
il rete a molle | | Substantiv | |
|
Netzstrümpfe m, pl |
le calze a rete pl | | Substantiv | |
|
der Sprungrahmen m |
la rete (del letto) f | | Substantiv | |
|
den Ball ins Netz schießen |
tirare la palla in rete | | | |
|
Netzkabel mit Stecker n |
il cavo di rete con spina | maschMaschinenbau | Substantiv | |
|
das Breitband-ISDN n |
rete a banda larga B-ISDN f | | Substantiv | |
|
Sie gilt für die SBB sowie für sämtliche normalspurigen Privatbahnen mit gegenseitigem Netzzugang.www.admin.ch |
Essa varrà sia per le FFS sia per le ferrovie private a scartamento normale, visto che tutte praticano reciprocamente il libero accesso alla rete.www.admin.ch | | | |
|
Dabei wird den beiden Nord-Süd-Achsen Gotthard und Lötschberg sowie dem Netzbereich S-Bahn Bern Priorität eingeräumt.www.admin.ch |
La priorità andrà ai due assi di traffico nord-sud, il San Gottardo e il Lötschberg, nonché alla rete regionale celere (S-Bahn) di Berna.www.admin.ch | | | |
|
Den zweiten Schwerpunkt bildeten der Erfahrungsaustausch sowie Interaktionen zwischen den Netzwerkmitgliedern im Rahmen verschiedener Sitzungen und Workshops.www.admin.ch |
Il secondo tema centrale della Conferenza è stato lo scambio di esperienze e l'interazione fra i membri della Rete nel contesto delle diverse sessioni e dei laboratori.www.admin.ch | | | |
|
Und da das Stromnetz von Jahr zu Jahr effizienter und 'grüner' wird, wird auch eine Zero mit zunehmendem Alter energieeffizienter und sauberer.www.zeromotorcycles.com |
In effetti, poiché l'efficienza della rete elettrica è in costante miglioramento, è possibile dichiarare che le moto Zero diventano più efficienti ed ecologiche con il passare degli anni.www.zeromotorcycles.com | | | |
|
Die Ausrüstung mit Zugsicherungseinrichtungen erfolgt auf Grund von methodisch einheitlich erarbeiteten Rysikoanalysen, um gezielt Gefahrenpunkte mit hohem Risiko auf dem Schweizer Schienennetz abzudecken.www.admin.ch |
La dotazione dei dispositivi di controllo dei treni avverrà sulla base di un'analisi dei rischi effettuata con metodi uniformi per individuare i punti ad alto rischio della rete ferroviaria svizzera.www.admin.ch | | | |
|
Dafür brauche es etwa einen funktionierenden europäischen Emissionsmarkt, einen Abbau von Markthemmnissen, Speicherlösungen und einen Ausbau des Übertragungsnetzes, führte die Bundespräsidentin aus.www.admin.ch |
La Presidente ha spiegato che tali innovazioni necessitano di un mercato delle emissioni europeo performante, di soluzioni di stoccaggio, di un ampliamento della rete di trasporto nonché dell’eliminazione degli attuali ostacoli al commercio.www.admin.ch | | | |
|
Die enge Zusammenarbeit im europäischen Netzverbund könne sicherstellen, dass Strom jederzeit überall verfügbar sei – auch wenn im eigenen Land einmal nicht die Sonne scheine und kein Wind wehe, führte Koch aus.www.admin.ch |
Koch ha indicato la stretta collaborazione nel sistema di rete europeo come garanzia per la disponibilità di energia elettrica in ogni Paese, anche in quelli che vantano poche ore di sole e non sono battuti dal vento.www.admin.ch | | | |
|
Künftig soll das Webportal des REFRAM komplett überarbeitet werden und als Arbeitsplattform für den Fernaustausch von Wissen zwischen den Netzwerkmitgliedern dienen.www.admin.ch |
Il portale web della REFRAM sarà completamente rivisitato in modo da consentire ai membri della Rete, d'ora in avanti, di condividere a distanza le proprie conoscenze, diventando così un vero e proprio spazio di collaborazione su Internet.www.admin.ch | | | |
|
Das Erstellen einer Bestandsaufnahme mit den wichtigsten Stärken und Probleme der Mitgliedsinstitutionen wird es ermöglichen, gemeinsame Überlegungen zu diesem Thema zu fördern, aber auch Methoden zu ermitteln, um diese Medien in den Bereichen Qualität und Ressourcen zu unterstützen.www.admin.ch |
Stilando un catalogo dei principali punti di forza e dei problemi rilevati dalle istituzioni appartenenti alla Rete, sarà possibile avviare una riflessione condivisa sulla questione ma anche cercare metodi per sostenere questi media nella loro ricerca di qualità e di fondi.www.admin.ch | | | |
|
Nach Ablauf der Amtszeit von Ibrahim Sy Savané, Präsident der obersten Behörde für audiovisuelle Kommunikation der Elfenbeinküste (Haute Autorité de la Communication Audiovisuelle HACA), hat das REFRAM dem BAKOM-Direktor Philipp Metzger die Leitung des Netzwerkes für die nächsten zwei Jahre übertragen.www.admin.ch |
Al termine del mandato di Ibrahim Sy Savané, presidente dell'autorità che sovraintende la comunicazione audiovisiva in Costa d'Avorio (Haute Autorité de la Communication Audiovisuelle de la Côte d'Ivoire), la REFRAM ha conferito per un biennio la guida della Rete a Philipp Metzger, direttore dell'UFCOM.www.admin.ch | | | |
|
Lösungen für eine nachhaltige Mobilität Gute Verbindungen mit dem ÖV sind im Hinblick auf die nachhaltige Mobilität auch für Tourismusregionen eine zentrale Voraussetzung. Ideal sind zudem durchgehende Serviceketten, von der Planung der Reise über die Fahrt von Tür zu Tür bis zur Mobilität vor Ort.www.admin.ch |
Soluzioni per una mobilità sostenibile Buoni collegamenti alla rete dei trasporti pubblici costituiscono un requisito fondamentale per la mobilità sostenibile anche delle regioni turistiche, così come grande importanza rivestono le catene ininterrotte di servizi, che vadano dalla pianificazione del viaggio alla mobilità in situ, passando per il tragitto stesso fino all’arrivo a destinazione.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 14:43:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 1 |