pauker.at

Italienisch Deutsch relevait qn de ses fonctions

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Bambus
m
il bambù
m
botanSubstantiv
der Modesalon
m
salone de mode
m
Substantiv
Do it yourself. Fai da de.
Konjugieren geben irreg.
Piemontèis
Verb
sechs ses
Piemontéis (ag. num.)
Adjektiv
jn heiraten sposare qn
jem. wecken svegliare qnVerb
Bundesliga [DE]
f
Serie A
m
sportSubstantiv
Konjugieren vermieten
afité: I. (dé an afit) vermieten; II. (pijè an afit) mieten
afité
Piemontèis (dé an afit)
Verb
Dekl.die Interpretation
f
chiave de letturaSubstantiv
Dagobert Duck Paperon de' Paperoni
Dekl.die Weinkarte
f
lista de viniSubstantiv
Dekl.die Auslegung
f
chiave de letturaSubstantiv
jemand muss dran glauben (umg.) qn deve morire
jemanden zum König ausrufen proclamare qn re
jemanden zum König wählen eleggere qn re
sich ärgern über jn arrabbiarsi con qn
jm trauen, vertrauen fidarsi di qn
jemanden zum König krönen incoronare qn re
jemand muss dran glauben an der Reihe sein (umg.) tocca a qn
vor 'dnans a
Piemontèis (stat, moviment)
Präposition
jemandem Angst einjagen incutere paura a qn
jem./etw glauben credere a qn/a qc
(an-)streichen irreg. pituré
Piemontèis (dé la vërnis)
Verb
Konjugieren vermieten fité
Piemontèis (dé an afit)
Verb
jemandem Angst machen far paura a qn
verrückt sein ij nùmer
Piemontèis
Verb
Creme de la Creme, Elite
f
fior fiori (della società)
m
Substantiv
verleihen irreg. nolegé
Piemontèis (dé an préstit)
Verb
jemanden für dumm verkaufen prendere qn per scemo
von jmdm. /etwas schon gehört haben conoscere qn/qc di famaVerb
Konjugieren vermieten nolegé
Piemontèis (dé an préstit)
Verb
jdn. in der Hand haben avere qn. in pugno
genau jdn Bestimmten aussuchen scegliere qn col lanterninoRedewendung
den Glauben an jem./etw haben credere in qn/qc
berichten riferire qc a qnVerb
jn besuchen (venire a) trovare qn
jn auf dem Laufenden halten tenere al corrente qn
Klage gegen jdn. erheben sporgere querela contro qn
Angst um j-n/etw haben avere paura per qn/qc
(ver-)pfänden impegné e 'mpegné
Piemontèis (dé an garansìa)
Verb
an etwas vorbeigehen irreg. passé dnans a quaicòs
Piemontèis
Verb
an jemanden vorbeigehen irreg. passé dnans a quajcun
Piemontèis
Verb
Einwohner von Rio de Janeiro
m
il carioca
m
Substantiv
jem/etw Glauben schenken (fig.) prestar fede a qn/qc
mit jdm schmollen tenere il muso a qnVerb
Angst vor j-m/etw haben avere paura di qn/qc
beglückwünschen transitiv porgere gli auguri (a qn.)Verb
jn zwingen zu costringere qn a fare qc
mit jmdm schlafen fare l'amore con qn
jemand eine langen mollare uno schiaffo a qn
jemanden etwas glauben machen far credere qc a qn
jmd. umbringen, fertig machen fare la festa a qn.
jemanden als dumm hinstellen far passare qn per stupido
jemandem aufs Wort glauben credere a qn sulla parola
jdn davor bewahren etw. zu tun evitare a qn. di fare qc.Verb
etwas (bei jemandem) in Arbeit geben dare qc da fare (a qn)
genau das sein, was man braucht fare (proprio) al caso di qn.Redewendung
alles tun um fare carte false (modo de dire)Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 18:06:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken