pauker.at

Italienisch Deutsch rörde på sig

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
nicht pa
Piemontèis
Adverb
Vati, Paps
m
il pa'
m

Piemontèis
Substantiv
nicht pa
Piemontèis (nen)
Adverb
erzählen
Beispiel:1. (Interj.) Erzähl doch nicht! / Donnerwetter! / {ugs., landschaftl.} Sach was!
parlé
Piemontèis
Beispiel:1. Parla pa!
Verb
Dekl.der Sinn -e
m
Beispiel:1. {übertragen} hör nicht auf sie / ihn
la ment
f

Piemontèis
Beispiel:1. daje pa da ment
Substantiv
doch nicht
Beispiel:1. Du hast doch nicht etwa Angst?
pa
Piemontèis
Beispiel:1. It l'avras pa por?
Adjektiv
sehr geehrte Frau Gent.ma Sig.ra
Dennoch erfolgt durch beispiellosen persönlichen Einsatz der damaligen Inhaber Heinz und Franz Klöcker der Wiederaufbau des Unternehmens.www.kloecker-gmbh.com Però, segue la ricostruzione dell’azienda tramite l’impegno personale unico dei titolari in quel periodo, Sig. Heinz e Franz Klöcker.www.kloecker-gmbh.com
1990 Im Rahmen eines Führungswechsels im Jahre 1990 übergeben die damaligen Inhaber Heinz und Franz Klöcker die Verantwortung für das Unternehmen vorbehaltlos an ihre Nachfolger und heutigen geschäftsführenden Gesellschafter Matthias Klöcker und Dr. Christoph Schwemmlein, die schrittweise die Entwicklungsabteilung am Standort Borken ausbauen.www.kloecker-gmbh.com 1990 Nell’ambito di un cambio a vertice nell’anno 1990, i titolari Sig. Heinz e Franz Klöcker incondizionatamente affidano la responsabilità dell’azienda ai loro successori e soci dirigenti odierni, Sig. Matthias Klöcker e Dott. Christoph Schwemmlein, che incremantano gradualmente il reparto di sviluppo alla sede di Borken.www.kloecker-gmbh.com
Dekl.der Brotlaib -e
m
Beispiel:1. {fig.} er / sie ist dumm wie Brot / {übertragen} er / sie versteht nicht's
la mica
f

Piemontèis
Beispiel:1. a capissa (pa) na mica
Substantiv
prima
prima {Adj.}: I. prima / vom Besten, erstklassig; Abkürzung: pa., Ia; II. {ugs.} prima / vorzüglich, sehr gut, ausgezeichnet
primaAdjektiv
das Pasquill
n

(durch die öffentliche Verwaltung anonymisierte weitergeleitete Schmäh/Spottschrift, in Auftrag weitergegebene Beleidigung, damalige Willkür im Interesse der Kirche und der Bediensteten vom Staat; neuzeitlich nur Pasquill für Schmäh/Spottschrift obwohl dieses weiterhin so praktiziert wird, heutzutage im großen Stil durch Medien, private Handlanger etc. die hierfür aber Gelder entgegen nehmen) von daher im Italienischen PA groß geschrieben als Kennung für den staatlichen (System) Verwaltungsapparat
PAsquill(a/o) mfSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 10:12:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken