| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
das ist wirklich allerhand |
questo é troppo | | | |
|
das wollte ich nicht |
non intendevo questo | | | |
|
Was soll das? |
Che significa questo? | | | |
|
in diesem Moment, da |
a questo punto | | | |
|
Warum sagst du das?
Motiv |
Perché dici questo? | | | |
|
das erklärt alles |
questo spiega tutto | | | |
|
der / die / das hier |
questo | | | |
|
der Dieser m |
questo | | Substantiv | |
|
dies zu wissen genügt schon |
sapere questo basta già | | | |
|
das macht man nicht |
questo non si fa | | | |
|
was soll der Mist |
che è questo porcheria | | | |
|
das könnte schwierig sein |
questo potrebbe essere difficile | | | |
|
Das möchte ich nicht. |
Questo non lo voglio. | | | |
|
und das soll ich gesagt haben |
e io avrei detto questo | | | |
|
Was wollen Sie damit sagen? |
Che vuole dire con questo? | | | |
|
du erreichst mich unter dieser Nummer |
mi trova a questo numero | | | |
|
Darüber bin ich ein wenig traurig. |
Questo mi rattristisce un po'. | | | |
|
das ist nicht zu verachten |
questo non è da disprezzare | | | |
|
dieses Möbel ist aus Kirschenholz |
questo mobile è IN ciliegio | | | |
|
Ich habe diesen Namen schon gehört. |
Ho già sentito questo nome. | | | |
|
Aber warum dann dieses Verhalten?
Motiv, Kritik |
Ma perché questo tuo comportamento? | | | |
|
Fährt dies Straßenbahn in die Innenstadt? |
Questo tram va in centro? | | | |
|
Dieses Kleid ist zu kurz. |
Questo vestito è troppo corto. | | | |
|
Dieses gebe ich Ihnen umsonst. |
Questo qui glielo do gratis. | | | |
|
dadurch; auf diese Weise |
premesso questo | | | |
|
hiermit, damit |
con questo | | | |
|
davon |
di questo | | | |
|
das ist |
questo è | | | |
|
heute Nachmittag
Zeitangabe |
questo pomeriggio | | | |
|
darin |
in questo | | | |
|
hierzu
Zweck |
per questo | | Adverb | |
|
deshalb, deswegen |
per questo | | | |
|
deswegen |
per questo | | | |
|
dies(-es), -er, -e |
questo,-a | | | |
|
nimm das |
prendi questo | | | |
|
Da hast du's! |
Beccati questo! | | | |
|
diese, r, s |
questo, -a | | | |
|
wieviel Personen leben in diesem MFH |
quante persone abitano in questo condomino | | | |
|
Ich warte mit Sorge auf diesen Moment. |
Sto aspettando con trepidazione questo momento. | | | |
|
dies ist nicht mein Glas |
questo non è il mio bicchiere | | | |
|
Diesbezüglich möchte ich einwenden, dass ... |
A questo proposito vorrei obiettare che ... | | | |
|
Dieses Thema hat damit nichts zu tun. |
Questo tema non c'entra niente. | | | |
|
Dieses Thema scheint mir sehr aktuell zu sein. |
Questo argomento mi sembra molto attuale. | | | |
|
Schluss mit diesem Hin und Her! |
Basta con questo tira e molla! | | | |
|
dieses Projekt war wirklich ein Reinfall |
questo progetto è stato davvero un fiasco | | | |
|
In diesem Umfeld habe ich drei Jahre gearbeitet |
In questo ambito ho lavorato tre anni. | | | |
|
er lebt fremd von den problemen dieser welt |
vive estraneo ai problemi di questo mondo | | | |
|
du verdienst diesen Erfolg |
meriti questo successo | | | |
|
das bleibt hier |
questo rimane qui | | | |
|
was ist das |
cos'è questo | | | |
|
das geht zu weit |
questo è troppo | | | |
|
zu diesem Preis |
a questo prezzo | | | |
|
das müsste genügen |
questo dovrebbe bastare | | | |
|
Na und? |
E con questo? | | Redewendung | |
|
ich hab auf diesen Moment gewartet |
aspettavo questo momento | | | |
|
drück diese Taste |
spingi questo tasto | | | |
|
in dieser Hitze |
con questo caldo | | | |
|
nimm das hier |
prendi questo qui | | | |
|
Das ist Gold wert.
Einschätzung |
Questo vale oro. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 14:58:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit 7 |