pauker.at

Italienisch Deutsch passte auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
ausweichen (auf) ripiegare (su)
gehen auf dare su
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
auf Trip intrippato
zählen auf contare su (di)
auf mich su di me
zurückgehen auf risalire a
Pass auf! Sta attento/a!
auf etwas antworten rispondere a qc
auf der Karriereleiter in carriera
Druck ausüben auf far pressione su
auf etwas beruhen basare su qc
auf etwas setzen puntare su qc
auf jmdn abfahren essere partito per qu
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
ich wache auf io mi sveglio
auf jmdn stehen avere un devole per qu
auf jmdn warten aspettare qu
damit, auf dass affinché, perché
auf einen Schlag in una volta
auf jeden Fall senz'altro
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
auf etwas reagieren reagire a qc
von Kind auf fin da bambino
Hör auf damit! Piantala!
auf der Stelle per
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
unter Verzicht auf rinunciando a
auf etwas aufpassen badare a qc
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
sich berufen auf appellarsi a
wir stehen auf noi ci alziamo
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
auf etwas stoßen inciampare in qc
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
auf
Beispiel:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Beispiel:1. dzora la tàula
Präposition
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf etwas beschränken limitarsi a
auf jmdn bauen fare conto su qu
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
auf su
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
Bezug nehmen auf etwas collegarsi a qc
auf die Toilette gehen andare al gabinetto
Warten auf die Bescherung in attesa dei regali
etwas auf sich nehmen accollarsi qc
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
dank, auf Grund von grazie a
auf die nerven gehen tormentare
auf den ersten Blick a prima vista
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 15:13:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken