| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
passieren |
travërsé
Piemontèis (frontiera) | | Verb | |
|
wie ist der Unfall passiert |
com'è successo l'incidente | | | |
|
es ist das erste mal das es mir passiert |
è la prima volta che mi succede | | | |
|
ist was passiert |
è successo qualcosa | | | |
|
es ist passiert |
è successo | | | |
|
Was ist passiert? |
Che cosa è successo? | | | |
|
es ist öfter passiert |
è successo altre volte | | | |
|
was ist euch passiert |
vi è capitato | | | |
|
was ist dir passiert |
ma cosa ti è successo | | | |
|
vielleicht ist was passiert |
forse è successo qualcosa | | | |
|
was ist dir passiert |
che ti è successo | | | |
|
was ist dir passiert |
cosa ti è sucesso | | | |
|
mir ist es passiert |
mi è successo | | | |
|
es passiert immer öfter |
succede sempre piu spesso | | | |
|
was ist danach passiert |
che cosa successo dopo | | | |
|
wir schaun mal was passiert |
vediamo cosa succede | | | |
|
dacht dir wäre was passiert |
pensavo che ti fosse successo qualcosa | | | |
|
zum Glück ist nichts passiert |
per fortuna non è successo niente | | | |
|
Jeden Tag passiert etwas anderes. |
Ogni giorno ne capita una nuova. | | | |
|
erklär mir was passiert ist |
mi spieghi cosa è successo | | | |
|
das ganze passiert immer wenn |
e tutto succede sempre quando | | | |
|
es ist ein Chaos passiert |
è successo un casino | | | |
|
das passiert mir das erste mal |
è la prima volta che mi succede | | | |
|
Wie ist denn das passiert? |
Ma come è successo? | | | |
|
das passiert den Besten von uns |
capita alla migliori di noi | | | |
|
aber warte, wenn dir was passiert |
ma aspetta se ti succede qualcosa | | | |
|
es passiert nie was per Zufall |
non succede mai niente per caso | | | |
|
weisst du was mir passiert ist |
lo sai che mi è successo | | | |
|
es passiert nie was aus Zufall |
non succede mai niente per caso | | | |
|
Ich sag dir, was passiert ist. |
Ti dico che cos'è successo. | | | |
|
Trotz allem, was passiert ist, wünsche ich dir alles Gute und alle Liebe dieser Welt. |
Nonostante tutto ciò che è successo ti auguro ogni bene e tutto l'amore del mondo. | | | |
|
warten wir erst mal ab was passiert |
stiamo a vedere cosa succede | | | |
|
er hat nicht ertragen was passiert ist |
non ha sopprtato quello che è successo | | | |
|
du weisst nicht was heut passiert ist |
non sai quello che è capitato oggi | | | |
|
Gott sei Dank ist nichts passiert!
Ereignis |
Grazie a Dio, non è sucesso niente. | | | |
|
Was ihm passiert ist, ist schrecklich. |
Quello che gli è successo è terribile. | | | |
|
Jetzt erklär ich dir, was passiert ist. |
Ora ti spiego cos'è successo. | | | |
|
Du weißt nicht, wie oft das passiert. |
Non sai quante volte capita. | | | |
|
du weisst nicht was hier passiert ist |
non sai cos'è successo qui | | | |
|
Was ist vor zwei Monaten passiert?
Ereignis |
Cosa è successo due mesi fa? | | | |
|
Aber wann ist es passiert?
Information, Ereignis |
Ma quando è successo? | | | |
|
Ich würde mir nicht verzeihen, wenn etwas passiert. |
Non mi perdonerei se successe qualcosa. | | | |
|
er spricht nie über das was passiert ist |
non parla mai di ciò che è successo | | | |
|
Aber weißt du, was heute passiert ist?
Ereignis |
Ma sai cosa è successo oggi? | | | |
|
Das Kind weiß, was passiert ist. |
Il bambino sa cos'è successo. | | | |
|
ich weiß nicht genau was passiert ist |
non so preciso cos'è successo | | | |
|
haben sie dich gefragt wie der Unfall passiert ist |
ti hanno chiesto come è successo l'incidente | | | |
|
Ich werd immer bei dir sein egal was passiert. |
Ti starò sempre vicino qualsiasi cosa succeda. | | | |
|
ich muß zuerst wissen was mit Gigi passiert ist |
ma prima devo sapere che è successo a Gigi | | | |
|
Ich weiß nicht, wie es passiert ist. |
Non lo so cosa è successo. | | | |
|
es ist mir noch nie passiert einen so interessanten Typen kennengelernt zu haben |
non mi è mai capitato di incontrare una ragazzo così interessante | | | |
|
Wenn es auch nur die kleinste Chance dafür geben würde, würde ich mir nichts mehr wünschen, als für immer mit dir zusammen zu bleiben. Du bist das Beste was mir je passiert ist!
Beziehung, Liebe, Liebeserklärung |
Se c'è anche la piú piccola speranza, non desidererei nient'altro di piú che stare con te per sempre. Tu sei la cosa migliore che mi è mai capitata! | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 16:30:33 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |