pauker.at

Italienisch Deutsch pê hesî(me,yî,ye,ne,ne,ne)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Das ist mir völlig egal. Me ne frego.
Ich werde mich darum kümmern. Me ne occuperò io.
Ich mache mir nichts daraus. Non me ne faccio niente.
Ich pfeife darauf! Me ne infischio!
in übelster nel pe
mir ist es völlig egal me ne frego
Das wirst du mir büßen! Me la pagherai!
Mir doch egal! Me ne frego!
ich pfeif drauf me ne frego
wir reden nicht darüber non ne parliamo
auf mich su di me
ich scheiß drauf me ne fotto
das geht mir am Arsch vorbei me ne sbatto
ich gehe weg me ne vado
Ich pfeife drauf. Me ne frego.
Das ist mir Wurst! Me ne infischio!
es ist mir scheißegal me ne sbatto
ihnen ist es völlig egal se ne fregano
er geht weg se ne va
auf den Füßen bleiben sté an
Piemontèis
figVerb
Wollen wir gehen? Ce ne andiamo?
Konjugieren stehen irreg. sté an
Piemontèis
Verb
auf den Füßen stehen irreg. sté an
Piemontèis
Verb
zu Fuß gehen irreg. andé a
Piemontèis
Verb
was haltet ihr von che ne dite
wir gehen weg ce ne andiamo
Das ist uns völlig egal. Ce ne freghiamo.
mich
(betont)
meVerb
mir mich me
davon ne
davon, damit ne
weder...noch ne'...ne'
davon; welche(s); keine(s); darüber ne
Was soll ich damit machen? Che me ne faccio?
Ich gehe. Io me ne vado.
Ich kümmere mich darum. Me ne occupo io.
du wirst sehen es wird dir gefallen è arrabbiato con me
ich vergesse es oft spesso me ne dimentico
ich verstehe nichts davon non me ne intendo
was soll ich damit che me ne faccio
was kümmerts mich che me ne importa
es ist mir aufgefallen me ne sono accorto
Wieviele hat er/sie davon gemacht? Quanti ne ha fatti?
ich kümmer mich drum me ne occupo io
Du bist alles für mich Sei tutto per me
Er/Sie hat drei davon gemacht. Ne ha fatti tre.
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
wir wissen nichts davon non ne sappiamo nulla
Ich habe viele davon gesehen. Ne ho visti molti.
Ich weiß nichts davon. Non ne so nulla.
davon gibts 'ne Menge ce ne sono tanti
vor jmdn. kriechen irreg. bërliché ij a quajcun
Piemontèis
Verb
ich hatte es gestern vergessen ieri me ne sono dimenticato
meint er mich oder dich dice a me o a te
es lohnt nicht non ne vale la pena
das juckt mich nicht non me ne frega niente
ist Post für mich da c'è posta per me
Warum sollte ich mich darum kümmern? Perché me ne dovrei occupare?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:37:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken