auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch non transparent
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
nicht
haben
non
avere
nicht
wichtig
non
importa
unerwidert
non
corrisposto
niemand
non
...
nessuno
unbesorgt
non
preoccupato
Adjektiv
(solange)
bis
finché
(non)
weder
noch
non
...
né
...
né
sie/er
kann
nicht
non
può
nicht
schlecht
non
cé`male
keinen
abkriegen
non
beccare
nessuno
Warum
probierst
du
es
nicht
?
Perché
non
provi?
sei
nicht
pessimistisch
non
essere
pessimista
das
wollte
ich
nicht
non
intendevo
questo
wir
können
sie
nicht
zwingen
non
possiamo
obbligarla
Kein
Trinkwasser!
Acqua
non
potabile!
jmdn
jemanden
nicht
ausstehen
non
sopportare
qu
erzähl
keine
Märchen
non
dire
cavolate
ich
kanns
nicht
ausstehen
non
posso
soffrire
hast
du
keine
Lust
gehabt
non
avevi
voglia
Rauch
doch
nicht
so
viel!
Non
fumare
tanto!
keine
Sorge!
non
si
preoccupi!
das
geht
über
meinen
Horizont
non
ci
arrivo
wir
reden
nicht
darüber
non
ne
parliamo
ich
verstehe
Sie
nicht
Non
La
capisco
egal
wie
non
importa
come
nicht
im
Krankenhaus
non
all'ospedale
preiswert
non
caro/a
machen
Sie
sich
keine
Sorgen
non
si
preoccupi
aber
nicht
zu
sehr
ma non troppo: I. {Musik} ma non troppo / aber nicht zu sehr (Vortragsanweisung);
ma
non
troppo
musik
Musik
Redewendung
Lass
sie
mich
nicht
probieren!
Non
farmele
provare!
Du
bist
nicht
dick!
Non
sei
grasso!
er
ist
nicht
abkömmlich
non
puó
venire
es
meldet
sich
niemand
(Telefon)
non
risponde
nessuno
gar
nicht
mica,non...affatto
keine
Lust
haben
non
avere
voglia
den
Schnabel
nicht
aufmachen
non
aprire
becco
kein
Wort
sagen
non
aprire
bocca
nicht
abkühlen
lassen
non
lasciare
raffreddare
den
Mund
nicht
aufkriegen
non
aprire
bocca
sich
nicht
entgehen
lassen
non
lasciarsi
sfuggire
▶
nicht
non
transparent
trasparent
Piemontèis
Adjektiv
das
wird
kein
Honigschlecken
non
sarà
una
passeggiata
wir
haben
es
bevorzugt
nichts
zu
sagen
abbiamo
preferito
non
dirlo
Ich
wohne
nicht
mehr
da.
Non
abito
più
là.
Das
ist
nichts
für
mich
Non
fa
per
me
das
nehm
ich
dir
nicht
ab
questa
non
la
bevo
pass
auf
das
du
dich
nicht
schneidest
attento
di
non
tagliarti
lass
bleiben
du
wirst
es
nicht
kapieren
lascia
perdere
non
capiresti
keinen
Finger
rühren
non
muovere
un
dito
zu
nichts
führen
intransitiv
non
approdare
a
nulla
Verb
hat
er
dir
nicht
gefehlt
non
ti
è
mancato
da
wird
dir
kein
Zacken
aus
der
Krone
fallen
non
ti
costerà
niente
ich
pack
das
nie
non
ci
riuscirò
mai
er
hat
kein
Rückgrat
non
ha
spina
dorsale
dass
die
Fetzen
fliegen
a
più
non
posso
ich
begnüge
mich
nie
non
mi
accontento
mai
wir
wissen
nichts
davon
non
ne
sappiamo
nulla
der
Ballaststoff
m
la
sostanza
non
partecipante
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 15:26:14
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X