pauker.at

Italienisch Deutsch nahm die Spur auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
die Sonne brennt il sole brucia Verb
Dekl. die Zeit fliegt -en
f
il tempo vola
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl. die Briefumschläge
m, pl
le busta
f, pl
Substantiv
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl. die Vorderräder
n
le ruote davantiSubstantiv
auf die Palme bringen mandare in bestia
auf die Probe stellen tentare
Warten auf die Bescherung in attesa dei regali
auf die nerven gehen tormentare
auf die Toilette gehen andare al gabinetto
jmdn auf die Plätze verweisen lasciare al palo qd
~ vincere qd, superare qd
Redewendung
auf die eigenen Stärken zählen contare sulle proprie forze
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Dekl. die Lichter der Stadt
n
le luci della citta
f

Piemontèis
Substantiv
ausweichen (auf) ripiegare (su)
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
die Generation la generazione
aufnehmen irreg. recepì
Piemontèis
Verb
aufnehmen irreg. registré
Piemontèis (mùsica, vos, ...)
Verb
die Männer degli uomini
gehen auf dare su
die Schuhsole la suola delle scarpe
zurückgehen auf risalire a
Pass auf! Sta attento/a!
die Zukunftsplanung la condivisone di progetti comuni
auf mich su di me
zählen auf contare su (di)
auf Trip intrippato
auf die Nerven gehen, belästigen tormentare
die größte Buchhandlung
f
la libreria più grandeSubstantiv
Die Familie wächst. La famiglia cresce.
der/die eigene il proprio/la propria
die Ausscheidung, Eliminierung
f
l'eliminazione
f
Substantiv
die Tiere übernehmen prendere in cura gli animali
die längste Allee il viale più lungo
Druck ausüben auf far pressione su
die Trägheit, die Faulheit la pigrizia
die große Familie la famiglia numerosa
die Haut abschürfen scorticare la pelle
die Ruhe bewahren mantenere la calma
die südlichere Stadt la città più a sud
auf etwas stoßen inciampare in qc
die ganze Woche tutta la settimana
auf die Dauer alla lunga
die Henne gluckt la gallina chioccia
die Abmachung, die Absprache
f
l'accordo
m
Substantiv
Die Knie schlottern. Le gambe fanno giacomo giacomo.Redewendung
die Wahrheit verschweigen tacere la verità
die sogenannte Wahrheit la cosiddetta verità
die abgegebene Stimme il voto espresso, il voto dato
analysiert die Ursachen analizza i motivi
der/die Gewählte l'eletto, l'eletta
auf die Rückseite sul retro
die Heizung abstellen spegnere la caldaia
die Gelegenheit wahrnehmen cogliere l'occasione
die Kauflust wecken risvegliare la voglia di comprare
die Lottozahlen ziehen estrarre i numeri del lotto
die Badewanne einlassen riempire la vasca
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 14:05:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken