pauker.at

Italienisch Deutsch nabz?na

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
na
Interjektion
ma
na alloraKonjunktion
eine na
Piemontèis
Artikel
na alloraKonjunktion
Na ...
Interjektion
Beh ...
na ja insomma
na warte aspetta
na also ebbene
Na und? Ebbene?
na ja
Interjektion
mah
na ja
Interjektion
beh
Na bitte! Tiè!
Na und? E con questo?Redewendung
eine Spur
f
na fërvàja
f

Piemontèis
Substantiv
eine Entscheidung treffen irreg. pijé na decisionVerb
ein bisschen
n
na fërvàja
f

Piemontèis
Substantiv
schleifen irreg.
molé: I. (lasse andé) losslassen; II. (con na mòla) schleifen
molé
Piemontèis (con na mòla)
Verb
ins Fettnäpfchen treten irreg. fesse na rupia
Piemontèis
Verb
na ja, nun ja eh
Na so was! Alla faccia!
na so etwas ma non mi dire
Na, was denn! Insomma!Redewendung
na siehst du allora vedi
sich verknallen piesse na cheuita
Piemontèis
Verb
Anweisungen geben irreg. na drita
Piemontèis
Verb
ein altes Auto n / eine alte Mühle f
n
na véja cafetiera
f
umgsp, übertr.Substantiv
sich aufspielen desse na bòria
Piemontèis
Verb
nochmals 'ncora na vira
Piemontèis
Adverb
na, und ob eccomeRedewendung
Na ja, ich bin viel im Internet. Beh, e sono spesso in internet.
ein Topf voll Bohnen
m
na raminà 'd faseuj
f

Piemontèis
Substantiv
na gut va bene
na wer sagst denn che t'avevo detto io
Na, was meinst du? Beh, che dici?
eine Weintraube -n
f
na rapa d'uva
f

Piemontèis
Substantiv
rühren giré
Piemontèis (andrinta na cassaròla)
Verb
rühren giré
Piemontèis (andrinta na cassaròla)
Verb
Stunk machen pianté na gran-a
Piemontèis
Verb
anderthalbmal na vòlta e mesa
Piemontèis
Adverb
Konjugieren singen irreg.
Piemont
Beispiel:1. Ich singe ein Lied.
canté Piemontese
Beispiel:1. Canto na canson.
Verb
eine Flasche Wein na bota 'd vin
Piemontèis
begründen motivé
Piemontèis (fornì na rason)
Verb
sich beteiligen
antërven-e ëdcò 'ntërven-e: I. eingreifen; II. (ant na discussion) sich beteiligen (an quaicòs / an etwas), teilnehmen (an quaicòs / an etwas
antërven-e
Piemontèis (ant na discussion)
Verb
Na ja, klar. Beh, è chiaro.
Na, wie gehts dir denn? E tu, come te la passi?
wenn... na dann gute Nacht se... allora buona notte
Dekl.der Preis -e
m
il premi
m

Piemontèis (ant na gara)
Substantiv
werfen irreg. lansé e lancé
Piemontèis (na pera për es.)
Verb
richten dirige
Piemontèis (orienté ant na certa diression)
Verb
na also du kannst es doch ma vedi che sai farlo
Na ja, es kommen auch bessere Tage. Beh, ci saranno giorni migliori.
der Stadtplan -er
m
la cartin-a
f

Piemontèis (mapa 'd na sità)
Substantiv
Na, alles klar bei dir? Allora, tutto va bene da te?
die Tat eines Wahnsinnigen un gesto di un folle
Piemontèis
Verb
Na gut, lassen wir das. Vabbe', lasciamo perdere.
pfeifen irreg.
Beispiel:1. {ugs.} Darauf pfeif ich! / {übertragen} Das macht mir nichts aus!
fregess-ne
Piemontèis
Beispiel:1. Am na frega gnente!
Verb
Dekl.das Boot -e
n

barca: I. Barke / (kleines) (Fischer-)Boot ohne Mast, Nachen;
Beispiel:1. wir haben uns ein Boot geliehen
la barca
f

Piemontèis
Beispiel:1. i l'oma nolegiasse na barca
Substantiv
Na mal gucken, ob es dir hier gefällt. Beh, vedremo se ti piacerà qua.
ansehen irreg.
Beispiel:1. Ich möchte mir eine Waschmaschine ansehen.
vëdde e voghe
Piemontèis
Beispiel:1. I l'avarìa piasi 'd vëdde na lavatriss.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 18:41:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken