pauker.at

Italienisch Deutsch musste

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Ich musste niesen. Mi veniva da starnutire.
müssen dovèj
Piemontèis (v. modal)
Verb
Ich musste die Treppen hinaufsteigen. Dovevo salire le scale.
Ich müsste ein Einzelzimmer mit Frühstück bestellen. Vorrei bisogno di prenotare una camera singola e prima colazione.
er musste gehen lui è dovuto andare
ich musste warten ho dovuto aspettare
das müsste genügen questo dovrebbe bastare
ich musste heimgehen sono dovuto andare a casa
ich musste gehen sono dovuto andare
ich musste samstags arbeiten ho dovuto lavorare il sabato
ich musste mich waschen mi sono dovuto lavare
ich müsste etwas wissen avrei bisogno di un informazione
das Rad schieben müssen dover spingere la biciVerb
man müsste immer fragen si bisognerebbe sempre chiedere
was müsste ich wissen cosa dovrei sapere
Das müsste aber so sein. Ma dovrebbe essere così
ich musste ein geschenk kaufen ho dovuto comprare un regalo
ich musste dich sofort anrufen dovevo subito telefonarti
Das müsste aber so sein. Ma dovrebbe essere così
stumm
Beispiel:Ich musste stundenlang stumm bleiben.
muto
Beispiel:Sono dovuta stare muta per ore.
Adjektiv
er musste die Schulden zahlen doveva pagare i debiti
ich musste einige Dinge erledigen dovevo sistemare alcune cose
Es ist geschehen, was geschehen musste. È successo quello che doveva succedere.
das musste ja so kommen era da prevedere
Ich musste immer an dich denken. Dovevo sempre pensarti.
Ich müsste einen eiligen Brief abschicken. Avrei una lettere urgente da spedire.
er spielt Karten wenn er lernen müsste gioca a carte quando dovrebbe studiareRedewendung
er müsste schon angekommen sein dovrebbe già essere arrivato
man müsste mehr zeit haben si dovrebbe avere più tempo
ich musste viel Recherche machen ho dovuto fare molte richerche
Wenn es Dich nicht gäbe, müßte ich Dich erfinden. Se non ci fossi dovrei inventarti.
Selbst wenn ich Dir nicht begegnet wäre, müsste ich mich von meinem Freund trennen. Anche senza il nostro incontro avrei dovuto separarmi dal mio compagno.
Die Wohnung ist schön, nur müsste sie billiger sein.
Wohnung
L'appartamento è bello solo che dovrebbe costare meno.
Ich musste gerade weinen, weil du mir so sehr fehlst, auch wenn du daran immer wieder zweifelst.
Sehnsucht, Skepsis
Ho appena dovuto piangere perchè mi manchi tanto, anche se ne hai ancor sempre dei dubbi.
Du hast dein Verhalten mir gegenüber derart verändert, dass ich annehmen musste, dass du kein Interesse mehr an einer Beziehung mit mir hast und als ich diese daraufhin beenden wollte, hast du mich wieder umgestimmt.
Beziehungskonflikt
Hai cambiato talmente il tuo comportamento verso di me che supponevo che non fossi più interessato ad una relazione con me e quando ho voluto chiudere con te, mi hai fatto cambiare idea.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 11:45:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken