pauker.at

Italienisch Deutsch mit Sachkunde sprechen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
mit jmdn. über etwas / jmdn. sprechen
Beispiel:Gestern habe ich mit Rosaria über ihren Freund gesprochen.
parlare con qu di qc/qu
Beispiel:Ieri ho parlato con Rosaria del suo ragazzo.
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Kann ich bitte mit dem Geschäftsführer sprechen? Potrei parlare col direttore, per favore?
beschäftigt mit dedito a
mit Appetit con gusto
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
ausstatten mit fornire di qc.
sprechen mit parlare con
mit ... Jahren a ... anni
mit Umlaut con dieresi
handeln mit commerciare in
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
mit rotem Haar dai capelli rossi
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
deutlicher sprechen parlare più chiaramente
einverstanden sein mit essere d'accordo con
über Mode sprechen parlare DELLA moda
ausstatten, versehen (mit) corredare
sprechen Konjugieren parlareVerb
sprechen Konjugieren parlareVerb
sprechen Konjugieren parlareVerb
Konjugieren sprechen irreg. parlé
Piemontèis
Verb
sprechen Konjugieren parlareVerb
mit conPräposition
mit con
Piemontèis
Präposition
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
mit der Hand nähen cucire a mano
Ich möchte mit ... sprechen vorrei parlare con ...
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
mit... Jahren n, pl a... anni
er handelt mit Wein commercia in vini
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
Könnte ich mit ... sprechen Potrei parlare con ...
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
mit der Maschine nähen cucire a macchina
heraus mit der Sprache sputa il rospo
mit einem halben Liter da mezzo litro
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
immer mit der Ruhe! calma!
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
Stich (mit der Nadel) puntura
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 13:02:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken